|
net-Eo to unicode characters
Click here for a pronunciation guide.
![]()
| Author | Date | Saying / Proverb / Growing Tip |
|---|---|---|
| Other Treasures | >>> | New Meanings of Old Words Keepers, Rhymes & Poetry |
| Carl Gustav Jung, psychiatrist and psychologist (1875-1961) | 2008 12-31 | THE SHOE THAT FITS ONE PERSON PINCHES ANOTHER; THERE IS NO RECIPE FOR LIVING THAT SUITS ALL PEOPLE. La $uo, kiu tawgas al unu, pin[as alian; ja ne estas formulo por vivi, kiu konvenas al [iuj. |
| Dr. Ernest Holmes, founder, Science of Mind | 2008 12-30 | WE SHALL FIND A BETTER GOD WHEN WE SHALL HAVE ARRIVED AT A HIGHER STANDARD FOR MAN. Ni trovos pli bonan Dion, kiam ni estos atingitaj pli superan normon por homo. |
| Edward Gibbon, The Decline and Fall of the Roman Empire | 2008 12-29 | THE CONQUERORS WERE ENERVATED BY LUXURY. Lukso debiligis la venkintojn. |
| Dr. Wayne Dyer | 2008 12-28 | WISDOM IS "AVOIDING ALL THOUGHTS THAT WEAKEN YOU." Sa}eco signifas "eviti [iujn pensojn, kiuj malfortigas." |
| Esperanto Proverbs, Zamenhof (1906) | 2008 12-27 | FIRE PROVES GOLD, MISERY THE HEART. Fajro provas la oron, mizero la koron. |
| WEB | 2008 12-26 | PAGAN OR EDUCATED, OUT OF ANY GROUP, ONE THIRD SEEMS TO MATURE INTO WORKERS. ONE THIRD SEEMS TO BE DRAWN TOWARD THE ARTS. THE REST SEEM TO CEASELESSLY PREPARE AND FIGHT TO LEAD. IT IS THIS LAST THIRD--THE RISK TAKERS--I THINK OF AS "PROTONS". Pagana aw edukita, el iu ajn grupo, triono $ajnas maturi}i al laborantoj kaj istoj. Triono $ajnas allogita al la artoj. La ceteroj $ajnas sen[ese batali por estri la aliajn trionojn. Estas tiaj lastaj--la riskuloj--kiujn mi pensas esti "protonoj". |
| Feldenkrais | 2008 12-25 | AWARENESS IS THE HIGHEST STAGE IN OUR DEVELOPMENT, AND WHEN IT IS COMPLETE IT MAINTAINS A HARMONIOUS RULE OVER THE BODY'S ACTIVITIES. Konscienco estas la plej alta fazo de nia evoluo, kaj, kompleta, }i dawrigas harmonian regadon super la agadoj de la korpo. |
| Joseph Wolpe, behavior psychologist | 2008 12-24 | A MAN PAUSES AT CROSSROADS. UNDECIDED ALONG WHICH OF TWO ROUTES TO PROCEED, THE ROUTE THAT HE EVENTUALLY TAKES IS THE INEVITABLE ONE. Homo hezitas [e vojkruci}oj. Ne decidita lawlonge de kiu de la vojplanoj procedi, la vojon kiun oni fine uzas estas la neeviteblan. |
| E. E. Cummins, poet (1894-1962) | 2008 12-23 | THE MOST WASTED OF ALL DAYS IS ONE WITHOUT LAUGHTER. La tago la plej fu$a estas tiu sen ridado. |
| Duc de la Rochefoucauld, writer (1613-1680) | 2008 12-22 | WE WOULD OFTEN BE ASHAMED OF OUR FINEST ACTIONS IF THE WORLD UNDERSTOOD ALL THE MOTIVES WHICH PRODUCED THEM. Ni ofte hontus pri niaj motivoj, se la mondo komprenus [iujn motivojn, kiuj ilin produktis. |
| Romans 8:28 | 2008 12-21 | AND WE KNOW THAT TO THEM WHO LOVE GOD, ALL THINGS WORK TOGETHER FOR GOOD. Kaj ni scias, ke al tiuj, kiuj amas la Dio, [iuj a]oj laboras kune por boneco. |
| Henry Wadsworth Longfellow, poet (1807-1882) | 2008 12-20 | THE HEIGHTS BY GREAT MEN REACHED AND KEPT WERE NOT ATTAINED BY SUDDEN FLIGHT, BUT THEY, WHILE THEIR COMPANIONS SLEPT, WERE TOILING UPWARD IN THE NIGHT. Ne ekflugante, la granduloj Altecon, fanon trovis; Tamen pere, klapodante Dum kunuloj dormis. |
| Voltaire, philosopher (1694-1778) | 2008 12-19 | IF INSTINCT LEADS US TO PURSUE WHAT FLEES FROM US, WHY IS IT THAT WE FLEE FROM THOSE WHO PURSUE US? WOULDN'T IT BE BETTER TO STOP? Se instinkto gvidas nin postkuri tion, kion fu}as de ni; kial }i estas, ke ni fu}as de tiuj, kiuj postkuras nin? Estus ne pli bone, halti? |
| Michael Joseph, DTM | 2008 12-18 | REJECTION IS ONE OF THE GREATEST INCENTIVES FOR DOING HARM. Malakceptado estas unu de la plej grandaj stimuliloj por farigi doloron. |
| Jules Renard | 2008 12-17 | WE DON'T UNDERSTAND LIFE ANY BETTER AT FORTY THAN AT TWENTY, BUT (by then) WE KNOW IT AND ADMIT IT. Ni komprenas vivon ne pli bone je la kvardeka ol je la dudeka, sed je tiam ni scias kaj konfesas }in. |
| Booker T. Washington | 2008 12-16 | NO RACE CAN PROSPER TILL IT LEARNS THAT THERE IS AS MUCH DIGNITY IN TILLING A FIELD AS IN WRITING A POEM. Nenia raso povos prosperi, }is }i lernos, ke enestras tiom da digno en terkultivado ol en poemverkado. |
| Frederick William Faber | 2008 12-15 | KIND WORDS ARE THE MUSIC OF THE WORLD; THEY HAVE A POWER THAT SEEMS TO BE BEYOND NATURAL CAUSES ... AS THOUGH THEY WERE SOME ANGEL'S SONG WHICH HAD LOST ITS WAY AND COME BACK TO EARTH. Afablaj vortoj estas la muziko de la mondo; ili posedas povon, kiu $ajnas esti preter naturaj kawzoj ... kvazaw ili estus kanto de an}elo, kiu vojeraris kaj revenis teren. |
| Carl Jung, psychiatrist (1875-1961) | 2008 12-14 | EVERYTHING THAT IRRITATES US ABOUT OTHERS CAN LEAD US TO AN UNDERSTANDING OF OURSELVES. Tio, kio }enas pri aliaj, povas gvidi al memkompreno. |
| John Ruskin, author, art critic, social reformer (1819-1900) | 2008 12-13 | THE HUMBLE SEE SOMETHING DIVINE IN EVERYONE AND THEY ARE ENDLESSLY, FOOLISHLY AND INCREDIBLY MERCIFUL. La humiluloj vidas iom da diecon en [iuj, kaj ili estas senfine, malsa}e kaj nekredeble korfavoruma. |
| Erich Fromm, psychoanalyst and author (1900-1980) | 2008 12-12 | CARING ENOUGH TO UNDERSTAND (ACTIONS) DOES NOT PRESUME CONDONING (THEM). Sufi[e zorgi por kompreni agojn ne inkluzivas ilin pardoni. |
| WEB | 2008 12-11 | I NEVER SAID IT WOULD BE EASY; I ONLY SAID IT WOULD BE WORTH IT. Mi neniam diris ke }i estus facile; mi nur diris ke }i estus valore. |
| Abraham Lincoln (16th U.S. President) | 2008 12-10 | NEARLY ALL MEN CAN STAND ADVERSITY, BUT IF YOU WANT TO TEST THEIR CHARACTER, GIVE THEM POWER. Preskaw [iuj homoj povas toleri mizeron, sed se vi volas testi karakteron, donacu al ili povadon. |
| Golda Meir (1898-1978), Israeli Prime Minister | 2008 12-09 | IT ISN'T IMPORTANT TO DECIDE WHILE YOUNG WHAT YOU WANT TO BECOME. IT IS MUCH MORE IMPORTANT TO DECIDE ON THE WAY YOU WANT TO LIVE. Ne estas grave, decidi dum juneco, precize kion vi volas esti dum matureco. Estas multe pli grave, decidi kiel vi volas vivi. |
| Voltaire, philospher (1694-1778) | 2008 12-08 | IF GOD CREATED US IN HIS OWN IMAGE, WE HAVE MORE THAN RECIPROCATED. Se Dio kreis nin en sia figureco, ni pli ol reciprokitis. |
| WEB | 2008 12-07 | PEACE IS NOT ABOUT POWER AND WINNING, IT'S ABOUT COOPERATION. Paco ne estas pri povado kaj gajnado, }i estas pri kunlaborado. |
| Sri Ramakrishna | 2008 12-06 | THE WINDS OF GRACE ARE ALWAYS BLOWING, BUT WE MUST RAISE OUR SAILS. La ventoj de graco [iame blovas, sed ni devas levi niajn velojn. |
| WEB | 2008 12-05 | COLLECTIVELY, WE LEAD THE WORLD TO WHERE IT MOST DEEPLY WANTS TO GO. Kolektive, ni gvidas la homojn tien, kien ili plej profunde volas iri. |
| Wayne Dyer | 2008 12-04 | THE MOST TELLING ASPECT ABOUT ANY OF US, IS OUR RELATIONSHIP WITH THE INFINITE. La plej informanta aspekto pri iuj de ni, estas nia rilateco kun la senfinumo. |
| JJ&J | 2008 12-03 | IN SOME CIRCLES, DYSFUNCTIONAL IS AVERAGE. IN OTHERS, NORMAL IS AVERAGE. AS FOR ME, I WILL ALWAYS TRY TO IMPROVE THE AVERAGE. En iom da grupoj, malfunkcie estas mezo. En aliajn, normala estas mezo. Por mi, mi [iame penos plibonigi la mezon. |
| Thomas Carlyle, essayist and historian (1795-1881) | 2008 12-02 | BLESSED IS HE WHO HAS FOUND HIS WORK. Beata estas tiu, kiu trovis sian laboradon. |
| Michel de Montaigne, essayist (1533-1592) | 2008 12-01 | NOTHING FIXES A THING SO INTENSELY IN THE MEMORY AS THE WISH TO FORGET IT. Nenio firmigas ion en la memoro pli ol la deziro por forgesi }in. |
| Blaise Pascal, philosopher and mathematician (1623-1662) | 2008 11-30 | A MAN DOES NOT SHOW HIS GREATNESS BY BEING AT ONE EXTREMITY, BUT RATHER BY TOUCHING BOTH AT ONCE. Sian grandecon homo ne montras, estante je unu ekstremo, sed tu$ante ambaw samtempe. |
| Lord John Acton, historian (1834-1902) | 2008 11-29 | LIBERTY IS THE CONDITION WHICH MAKES IT EASY FOR CONSCIENCE TO GOVERN. Libereco faciligas staton en kiu konscienco povas regi. |
| WEB | 2008 11-28 | WHEN I LOOK TOO FAR AHEAD, THE ROAD SEEMS AWFULLY LONG; I DO BETTER WITH AT LEAST ONE EYE ON THE STEERING WHEEL. Kiam mi rigardas malproksime antawen, la vojo $ajnas longega; mi faras tre bone kun almenaw unu okulo al la stirilo. |
| WEB | 2008 11-27 | LIBERAL MINDS TEND TO SEE, HEAR, AND COMPREHEND MORE THAN CONSERVATIVE ONES. Liberalaj mensoj inklinas vidi, awdi, kaj kompreni pli ol konservativuloj. |
| WEB | 2008 11-26 | THE OPEN MIND TENDS TO SEE MORE OF THE MANY COLORS OF GOD. La malfermata menso inklini}as vidi pli de la multaj coloroj de Dio . |
| Southey | 2008 11-25 | ALL IS NOT FALSE THAT SEEMS AT FIRST A LIE. [ion ne estas malvero, kion unue $ajnas (esti) mensogo. |
| WEB | 2008 11-24 | SINCE COUNTING BIRTHDAYS PROVES MORTALITY, IT IS NOT THE GODLY THING TO DO. Ekde nombri naski}jaroj pruvas mortemecon, }i ne estas la Dia a]o por fari. |
| E. L. Simpson | 2008 11-23 | GETTING AN IDEA SHOULD BE LIKE SITTING DOWN ON A PIN; IT SHOULD MAKE YOU JUMP UP AND DO SOMETHING. Ideon ekhavi devus simili al sidi sur pinglo; vi devus eksalti kaj tuj ekagi. |
| Russell Lynes | 2008 11-22 | THE ONLY GRACIOUS WAY TO ACCEPT AN INSULT IS TO IGNORE IT. IF YOU CAN'T IGNORE IT, TOP IT. IF YOU CAN'T TOP IT, LAUGH AT IT. IF YOU CAN'T LAUGH AT IT, THE INSULT WAS PROBABLY DESERVED! La sola gracia maniero por akcepti insulton estas ignori }in. Se vi ne povas ignori }in, suprigu }in. Se vi ne povas suprigi }in, ridu pri }i. Se vi ne povas ridi pri }i, la insulto estis probable meritita! |
| Barbara Bergstrom, DTM | 2008 11-21 | IT'S NOT ABOUT YOU. IT'S ABOUT HOW YOU ARE PERCEIVED BY OTHERS. Ne estas pri vi. Estas pri kiel vi estas perceptata de aliaj. |
| Field Center | 2008 11-20 | WE ARE NOT HOSTAGES TO PAST CAUSES UNLESS WE BELIEVE WE ARE; AND IN THAT CASE, IT IS OUR PRESENT BELIEF, NOT OUR PAST EXPERIENCE, THAT MAKES IT SO. Ni ne estas osta}oj de pasintaj kawzoj, krom se ni tiel kredas; kaj tiuokazen, estas nia nuna kredo, ne nia pasinta sperto, kiu tieligas }in. |
| WEB | 2008 11-19 | BLESSED ARE THE FLEXIBLE, FOR THEY SHALL NOT BE BENT OUT OF SHAPE. Beataj estas la fleksebluloj, [ar ili ne estos forma[ita. |
| Philip Golabuk | 2008 11-18 | REALITY IS RELATIVE TO OUR POINT OF VIEW; CHANGE YOUR VISION AND YOU CHANGE YOUR WORLD. Realeco estas relativa al nia vidpunkto; $an}u vian vidadon kaj vi $an}os vian mondon. |
| Anonymous | 2008 11-17 | ON CRITICISM: THE EMPTIER THE BOTTLE, THE MORE NOISE IT MAKES. Pri kritikismo: Ju pli malplena la botelo, des pli }i bruas. |
| Aristotle (384-322 BCE) | 2008 11-16 | I COUNT HIM BRAVER WHO OVERCOMES HIS DESIRES THAN HIM WHO CONQUERS HIS ENEMIES, FOR THE HARDEST VICTORY IS OVER SELF. Tiun mi taksas pli kura}e siajn emajn malamikojn venkas; venki sin mem plej malfacilas. |
| James Thurber | 2008 11-15 | LET US NOT LOOK BACK IN ANGER OR FORWARD IN FEAR, BUT AROUND IN AWARENESS. Ni ne vidu malantawen kolere, nek antawen timeme, sed [irkawen konsciece. |
| Louis Dembitz Brandeis, lawyer and judge (1856-1941) | 2008 11-14 | EXPERIENCE TEACHES US TO BE MOST ON OUR GUARD TO PROTECT LIBERTY WHEN THE GOVERNMENT'S PURPOSE IS BENEFICENT. Sperto nin instruas, ke ni estu plej vigla por gardi liberecon, kiam la celo de la registaro estas bonfarata. |
| John Foster Dulles | 2008 11-13 | THE MEASURE OF SUCCESS IS NOT WHETHER WE HAVE A TOUGH PROBLEM TO DEAL WITH, BUT WHETHER IT'S THE SAME PROBLEM WE HAD LAST YEAR. La mezuro de sukceso ne estas [e ni havas malfacilan problemon trakti pri, sed [e }i estas la sama problemo, kiun ni havis dum antawa jaro. |
| Blaise Pascal, philosopher and mathematician (1623-1662) | 2008 11-12 | ELOQUENCE IS A PAINTING OF THE THOUGHTS. Elokventeco estas pentra]o de la pensoj. |
| George E. Vaillant | 2008 11-11 | WHAT GOES RIGHT IN CHILDHOOD PREDICTS THE FUTURE FAR BETTER THAN WHAT GOES WRONG. Kio okazas }uste en infana}o, prognozas la estonton pli bone ol tio, kio okazas mal}uste. |
| Paul Valery, poet & philosopher (1871-1945) | 2008 11-10 | A POEM IS NEVER FINISHED, ONLY ABANDONED. Poemo neniam estas finita, nur forlasita. |
| Gabriel Legouve, writer (1807-1903) | 2008 11-09 | A BROTHER IS A FRIEND GIVEN BY NATURE. Frato estas amiko donita de naturo. |
| Adlai Stevenson, statesman (1900-1965) | 2008 11-08 | A FREE SOCIETY IS A PLACE WHERE IT'S SAFE TO BE UNPOPULAR. Libera socio estas tie, kie sendan}ere estas esti nepopulara. |
| Aristotle | 2008 11-07 | THERE WAS NEVER A GENIUS WITHOUT A TINCTURE OF MADNESS. Neniam estis geniulo sen tinkturo de frenezo. |
| Ambrose Bierce, writer (1842-1914) | 2008 11-06 | ALL ARE LUNATICS, BUT HE WHO CAN ANALYZE HIS DELUSION IS CALLED A PHILOSOPHER. [iuj estas frenezuloj, sed tiu, kiu povas analizi sian iluzion nomi}as "filozofo". |
| WEB | 2008 11-05 | EVEN WHEN WE MISTREAT IT, LIFE KEEPS ON BEING BEAUTIFUL. E[ kiam ni }in mistraktas, vivo dawrigas esti bela. |
| Galileo Galilei, physicist and astronomer (1564-1642) | 2008 11-04 | MATHEMATICS IS THE LANGUAGE WITH WHICH GOD HAS WRITTEN THE UNIVERSE. Matematiko estas la lingvo per kiu Dio skribis la universon. |
| Jefferson Davis | 2008 11-03 | NEVER BE HAUGHTY TO THE HUMBLE; NEVER BE HUMBLE TO THE HAUGHTY. Neniam estu aroganta al la humiluloj; neniam estu humila al la arogantuloj. |
| Pablo Picasso | 2008 11-02 | I'D LIKE TO LIVE LIKE A POOR MAN ... ONLY WITH LOTS OF MONEY. Mi $atus vivi kiel malri[ulo ... nur kun multe da mono. |
| Carol Chinn | 2008 11-01 | STAY HAPPY. DO NO HARM. DO AS MUCH GOOD AS POSSIBLE. Restu feli[a. Ne faru malbonon. Faru tiom da bono kiom eble. |
| John Ruskin, art critic (1819-1900) | 2008 10-31 | I HAVE THE CURIOUS FEELING THAT GREATNESS IS NOT SO MUCH IN US AS IT COMES THROUGH US. Mi pensas, ke grandeco ne estas kiel multe en ni, ke }i veturigas tra ni. |
| WEB | 2008 10-30 | HOLDING GOOD CARDS IS PLEASING BUT NOT AS FULFILLING AS PLAYING A BAD HAND WELL. Havi bonajn kartojn pla[as, sed ne tiel plenume, kiel eldonigi malbonajn kartojn bone. |
| Oscar Wilde | 2008 10-29 | I CAN RESIST EVERYTHING BUT TEMPTATION. Mi povas rezisti [ion, sed ne tenta]o. |
| Sir Arthur Kaith | 2008 10-28 | IF MEN BELIEVE, AS I DO, THAT THIS PRESENT EARTH IS THE ONLY HEAVEN, THEY WILL STRIVE ALL THE MORE TO MAKE HEAVEN OF IT. Se homoj kredas, kiel mi, ke [i_tia tero estas la sola [ielo, ili strebos e[ je plu por fari [ielon de }i. |
| Ralph Waldo Emerson | 2008 10-27 | OUR CHIEF WANT IS SOMEONE WHO WILL INSPIRE US TO BE WHAT WE KNOW WE COULD BE. Nia precipa deziro estas havi iun, kiu inspiros nin esti tion, kion ni estus. |
| Mohandas Karamchand Gandhi (1869-1948) | 2008 10-26 | GOD HAS NO RELIGION. GOD SIMPLY IS. Dio ne havas religion. Dio simple estas. |
| Robert Quillen | 2008 10-25 | DISCUSSION IS AN EXCHANGE OF KNOWLEDGE; ARGUMENT AN EXCHANGE OF IGNORANCE. Diskutado estas inter$an}o de scio; disputado inter$an}o de nescio. |
| George Jean Nathan, author and editor (1882-1958) | 2008 10-24 | PATRIOTISM IS OFTEN AN ARBITRARY VENERATION OF REAL ESTATE ABOVE PRINCIPLES. Patriotismo ofte estas arbitra respekto de bieno super principoj. |
| Balzac | 2008 10-23 | SOLITUDE IS FINE, BUT WE NEED SOMEONE TO TELL US THAT SOLITUDE IS FINE. Soleco bonas; tamen iun ni bezonas por tion diri al ni. |
| Rabbi Harold S. Kushner | 2008 10-22 | OUR AWARENESS OF GOD [OFTEN] STARTS WHERE SELF-SUFFICIENCY ENDS. Konscio de Dio ofte komencas tie, kie mem_sufi[eco finas. |
| Hungarian Proverb | 2008 10-21 | THE BELIEVER IS HAPPY; THE DOUBTER IS WISE. La kredanto feli[as; la dubanto sa}as. |
| Philip Golabuk | 2008 10-20 | THE AIM OF CONSCIOUS CO-CREATION IS THE RE-CREATION, NOT OF CONDITIONS, BUT OF THE SELF. La celo de konscia kun-kreo, estas la re-kreo ne de statojn, sed de la memo. |
| Coleridge | 2008 10-19 | COMMON SENSE IN AN UNCOMMON DEGREE IS WHAT THE WORLD CALLS WISDOM. Ordinara senco en ekster-ordinara grado estas tio, kion la mondo nomas sa}eco. |
| Eleanor Roosevelt | 2008 10-18 | BEAUTIFUL YOUNG PEOPLE ARE ACCIDENTS OF NATURE; BEAUTIFUL OLD PEOPLE ARE WORKS OF ART. Belaj junuloj estas akcidentoj de naturo; belaj maljunuloj estas verkoj de arto. |
| Anonymous | 2008 10-17 | EXPERIENCE IS THE FATHER OF WISDOM AND THE MOTHER OF INVENTION. Sperto patras sa}on, patrinas inventemon. |
| Thackeray | 2008 10-16 | GOOD HUMOR IS ONE OF THE BEST ARTICLES OF DRESS ONE CAN WEAR IN SOCIETY. Bona humoro estas unu de la plej-bonaj artikoloj de vesto oni povas porti en socio. |
| Philip Golabuk | 2008 10-15 | FIELD TRAINING SEES NOT MANIFESTATION BUT ALIGNEMENT AS THE FULFILLMENT OF PRACTICE. 'Field_Training rigardas ne manifestado sed allinii}o la plenumeco de aplikado. |
| Vincent van Gogh, (1853-1890) | 2008 10-14 | FIRST, I DREAM MY PAINTING; THEN I PAINT MY DREAM. Unue, mi son}as mian art_pentron; tiam mi pentras mian son}on. |
| George Bernard Shaw | 2008 10-13 | THE TEST OF OUR BREEDING IS IN HOW WE BEHAVE DURING QUARRELS. Nia bredado evidenti}as, kiel kondutas nin, kverelante. |
| WEB | 2008 10-12 | IT NOT SO MUCH MATTERS "WHAT" ONE DOES BUT HOW ONE DOES IT. Ne gravas kion oni faras, sed kiel oni faras }in. |
| WEB | 2008 10-11 | CONSCIOUS LIFE IS A LONG CHAIN OF CHOICES. Konscia vivo estas longa [eno de elektoj. |
| Robert Frost | 2008 10-10 | HALF THE WORLD IS COMPOSED OF PEOPLE WHO HAVE SOMETHING TO SAY AND CAN'T, AND THE OTHER HALF WHO HAVE NOTHING TO SAY AND KEEP ON SAYING IT. Duono de la mondo konsistas el homoj, kiuj havas ion por esprimi kaj ne povas fari }in, kaj el la alia duono, kiuj havas nenion por esprimi kaj dawrigas esprimi }in. |
| Samuel Taylor Coleridge, poet (1772-1834) | 2008 10-09 | THE HAPPINESS OF LIFE IS MADE UP OF MINUTE FRACTIONS LIKE THE LITTLE SOON-FORGOTTEN CHARITIES OF A KISS OR SMILE, A KIND LOOK, OR A HEARTFELT COMPLIMENT. La feli[eco de vivo konsisti}as el malgrandegaj frakcioj, kiel la etaj baldaw-forgesitaj karitatoj de kiso aw rideto, afabla mieno, aw bon-kora komplimento. |
| Old Proverb | 2008 10-08 | THE PERSON WHO PURSUES REVENGE SHOULD DIG TWO GRAVES. La homo, kiu postkuras ven}on, fosus du tombojn. |
| Eric Butterworth | 2008 10-07 | MORE IMPORTANT THAN LEARNING HOW TO RECALL THINGS IS FINDING WAYS TO FORGET THINGS THAT ARE CLUTTERING THE MIND. Pli grave ol lerni, kiel memori aferojn, estas trovi rimedojn forgesi aferojn, kiuj sufokas la menson. |
| Thomas à Kempis | 2008 10-06 | YOU CANNOT MAKE YOURSELF AS YOU WISH TO BE; THEREFORE, DON'T BE ANGRY THAT YOU CANNOT MAKE OTHERS AS YOU WISH THEM TO BE. Vi ne povas $an}i vin mem, kiel vi deziras esti; do, ne koleru, ke vi ne povas $an}i aliajn, kiel vi deziras ilin esti. |
| WEB | 2008 10-05 | PAIN: SOME HAVE ONE; SOME ARE ONE. THE SAME CAN BE SAID ABOUT JOY. Doloron: iuj havas; iuj estigas. La sama povas dirita pri }ojo. |
| WEB | 2008 10-04 | THE WISE, TURN; THE UNWISE STILL TUG. La sa}oj, turnas; la malsa}oj ankoraw tiras. |
| Field Center | 2008 10-03 | WE ARE NOT ONLY OBSERVERS. LIKE IT OR NOT, WE ARE CREATORS. Ni estas vole nevole kreantoj. $atu }in aw ne, ni estas kreuloj. |
| Benjamin Disraeli | 2008 10-02 | THE GREATEST GOOD YOU CAN DO FOR ANOTHER IS NOT JUST TO SHARE YOUR RICHES BUT TO REVEAL TO HIM HIS OWN. Vi plej helpas ne nur dividante viajn ri[ojn kun alia, sed montrante al tiu la proprajn. |
| Harvey Mackay | 2008 10-01 | A GOAL IS A DREAM WITH A DEADLINE. Celo estas son}o kun limdato. |
| Voltaire | 2008 09-30 | LOVE THE TRUTH BUT PARDON ERROR. Amu la veron, sed pardonu eraron. |
| Erma Bombeck | 2008 09-29 | DON'T CONFUSE FAME WITH SUCCESS. MADONNA IS ONE; HELEN KELLER IS THE OTHER. Ne konfuzu renomon kun sukceso. 'Madonna estas unu; 'Helen_Keller estas la alia. |
| Marcus Aurelius | 2008 09-28 | FOR THE TINY SLIVER OF TIME THAT YOU ARE GIVEN, LIVE RATIONALLY AND DEPART FROM LIFE CHEERFULLY ... PRAISING THE SEASON THAT BROUGHT YOU FORTH AND NURTURED YOU. Dum la eta temp-fragmento, kiun vi estis donita, vivu racie, kaj foriru el vivo bonhumore ... lawdu la sezonon, kiu ekkreskis vin kaj nutris vin. |
| Anonymous | 2008 09-27 | FACTS DO NOT CEASE TO EXIST BECAUSE THEY ARE FORGOTTEN OR IGNORED. Faktoj ne [esas ekzisti, [ar ili estas forgesitaj aw ignorataj. |
| Frank A. Clark | 2008 09-26 | GENERALLY, THERE IS COMFORT AMONG THOSE WHO AGREE AND GROWTH AMONG THOSE WHO DON'T. }enerale, estas komforto inter tiuj, kiuj akordi}as, kaj kresko inter tiuj, kiuj ne akordi}as. |
| Harvard Medical Newsletter, 2002 | 2008 09-25 | IT TAKES TEN YEARS (AFTER REPLACING A HABIT) BEFORE YOU CAN BE CERTAIN THE NEW HABITS ARE FULLY IN CHARGE. Dawras dek jaroj anstatawinte kutimon, antaw ol vi estas certa, ke la novaj kutimoj tute regas. |
| WEB | 2008 09-24 | ENTHUSED MEANS TO BE "IMBUED WITH GOD" (en Theos) "Entuziasmita" signifas esti "ecemata kun Dio" |
| Leonardo da Vinci, painter, engineer, musician, and scientist (1452-1519) | 2008 09-23 | LET PROPORTION BE FOUND NOT ONLY IN NUMBERS AND MEASURES, BUT ALSO IN ... WHATEVER FORCE THERE IS. Estu proporciojn trovita, ne nur en nombrojn kaj mezurojn, sed ankaw en ... kio ajn eg-igeco ekzistas. |
| Barbara Bush | 2008 09-22 | BELIEVE IN SOMETHING LARGER THAN YOURSELF. Kredu je io pli granda ol vi. |
| from "FISH: A Remarkable Way to Boost Morale ..." | 2008 09-21 | WORK MADE FUN GETS DONE. Laboreco farita amuzeme, fini}as. |
| St. Augustine, (354-430) | 2008 09-20 | THE MIND COMMANDS THE BODY AND THE BODY OBEYS. THE MIND COMMANDS ITSELF AND FINDS RESISTANCE. La menso ordonas la korpon, kaj la korpo obeas. La menso ordonas sin mem kaj renkontas rezisto. |
| by George Brooks | 2008 09-19 | AIM FOR THE STARS, BUT KEEP YOUR FEET ON THE GROUND. Celigu al la steloj, sed tenu viajn piedojn sur la tero. |
| Immanuel Kant, philosopher (1724-1804) | 2008 09-18 | SO ACT THAT YOUR PRINCIPLE OF ACTION MIGHT SAFELY BE MADE A LAW FOR THE WHOLE WORLD. Tiel agu, ke via principo de agado povus sekure fari le}on por la tuta mondo. |
| Albert Schweizer | 2008 09-17 | HAPPINESS IS NOTHING MORE THAN GOOD HEALTH AND A BAD MEMORY. Feli[o estas nenio pli ol bona sano kaj malbona memoro. |
| Mark Twain | 2008 09-16 | DO SOMETHING EVERY DAY THAT YOU DON'T WANT TO DO. THIS IS THE GOLDEN RULE FOR ACQUIRING THE HABIT OF DOING YOUR DUTY WITHOUT PAIN. [iu tago, faru ion, kion vi ne volas fari. Tio estas la oreca regulo por akiri la kutimo fari vian devon sen doloro. |
| Mahatma Gandhi | 2008 09-15 | AN EYE FOR AN EYE ENDS IN MAKING THE WHOLE WORLD BLIND. "Okulo kontraw okulo" rezultos farigi [iujn blindaj. |
| Prof Max Bickford | 2008 09-14 | MAYBE THE BEST WE CAN DO IS: SHOW UP EVERY DAY, SLEEVES ROLLED, AS A CHILD. Eble la plej bonan ni povas fari estas: paradi}i [iutage, manikoj rulitaj, kiel infano. |
| WEB | 2008 09-13 | CRYING CLEANSES; IT REDUCES ANGER AND GRIEF. WHEN YOU MUST AND CAN, LET IT. Plorado purigas; }i reduktas kolero kaj aflikto. Kiam vi devas kaj povas, lasu }in. |
| Anonymous | 2008 09-12 | A LITTLE NONSENSE NOW AND THEN IS RELISHED BY THE WISEST MEN. Fojfoje sa}uloj frandemas humoron. |
| Edgar Allan Poe | 2008 09-11 | A VAST, PERHAPS THE LARGEST PORTION OF THE TRUTH ARISES FROM THE SEEMINGLY IRRELEVANT. Vasta, eble la plej granda porcio de la vero, eliras el la $ajne sensignifa. |
| Socrates | 2008 09-10 | THINK NOT THOSE FAITHFUL WHO PRAISE ALL THY WORDS AND ACTIONS, BUT THOSE WHO KINDLY REPROVE THY WORDS (AND SHORTCOMINGS). Opiniu ne ilin fidele, kiuj lawdas [iuj de viaj vortoj kaj agoj, sed ilin, kiuj afable admonas viajn vortojn kaj mankojn. |
| Irish Proverb | 2008 09-09 | A GOOD LAUGH AND A LONG SLEEP ARE THE BEST CURES IN THE DOCTOR'S BOOK. Bona rido kaj longa dormo estas la plej bonaj kuraciloj en la libro de kuracisto. |
| Goethe | 2008 09-08 | KINDNESS IS THE GOLDEN CHAIN BY WHICH SOCIETY IS BOUND TOGETHER. Afableco estas la ora [eno, kiun socio kunligas. |
| Philip Golabuk | 2008 09-07 | THE TIME OF FULFILLMENT AND SUCCESS IS ALWAYS NOW. La fojo de plenumo kaj sukceso estas [iame nun. |
| Oscar Wilde, writer (1854-1900) | 2008 09-06 | TO LOVE ONESELF IS THE BEGINNING OF A LIFELONG ROMANCE. Por amigi sin, estas la komenco por tutviva am-romanco. |
| WEB | 2008 09-05 | IT IS NICE TO BE IMPORTANT, BUT IT IS MORE IMPORTANT TO BE NICE. Pla[as esti signife, sed pli gravas esti pla[e. |
| Anonymous | 2008 09-04 | POVERTY DOES NOT DESTROY VIRTUE NOR DOES WEALTH BESTOW IT. Malri[o virton ne detruas; ri[o virton ne konstruas. |
| Chinese Proverb | 2008 09-03 | GOOD WORDS ARE LIKE A STRING OF PEARLS. Bonaj vortoj similas perlaro. |
| Wayne W. Dyer | 2008 09-02 | THE UNIVERSE PROVIDES ABUNDANTLY WHEN WE ARE IN A STATE OF GRATEFULNESS. La universo provizas abunde, kiam ni estas en stato de dankeco. |
| Will Rogers | 2008 09-01 | THE DIFFERENCE BETWEEN WINNING AND LOSING: THE WINNERS EXPECT TO WIN, THE LOSERS JUST HOPE. La diferenco inter gajni kaj malgajni: la gajnuloj atendas gajni, la malgajnuloj nur esperas. |
| Beverly Sills | 2008 08-31 | A CHEERFUL WOMAN HAS CARES BUT HAS LEARNED TO DEAL WITH THEM. Gaja virino havas zorgojn sed lernis trakti pri ili. |
| Erma Bombeck | 2008 08-30 | HAD I KNOWN EARLIER, I WOULD HAVE TALKED LESS AND LISTENED MORE. Se mi scius pli frue, mi parolus malpli kaj awskultus pli. |
| Anonymous | 2008 08-29 | THE MORE PEOPLE GROW TO BE DIFFERENT, THE MORE THEY BECOME THE SAME. Ju pli homoj malsame kreskas, des pli same ili i}as. |
| Roy Rogers | 2008 08-28 | NEVER A HORSE THAT COULDN'T BE RODE; NEVER A RIDER THAT COULDN'T BE THROWED. Neniam [evalo, kiu ne povus esti rajdita; neniam rajdanto, kiu ne povus esti ]etita. |
| WEB | 2008 08-27 | I MUST SO LIVE THAT NO ONE WILL BELIEVE ACCUSATIONS. Mi devas tiel vivi, ke neniu kredos akuza]ojn. |
| Charles Dickens | 2008 08-26 | HAVE A HEART THAT NEVER HARDENS, A TEMPER THAT NEVER FIRES, AND A TOUCH THAT NEVER HURTS. Havu koron, kiu neniam malmoli}as, humoron, kiu neniam flamigas, kaj tu$on, kiu neniam dolorigas. |
| by Bob Katz | 2008 08-25 | THERE ARE TWO KINDS OF FOOLS: ONE SAYS, THIS IS OLD AND THEREFORE GOOD; THE OTHER SAYS, THIS IS NEW AND THEREFORE BETTER. Jen du specoj de stultuloj: unu esprimas, "tio estas malnova kaj tial bona"; la alia esprimas, "tio estas nova kaj tial pli bona." |
| Norman Vincent Peale | 2008 08-24 | THE TROUBLE WITH MOST OF US IS THAT WE WOULD RATHER BE RUINED BY PRAISE THAN SAVED BY CRITICISM. La perturbo pri la plejmulto el ni estas, ke ni preferus esti ruinigitaj per lawdo ol savitaj per kritikado. |
| Garrison Keillor | 2008 08-23 | IT'S A SHALLOW LIFE THAT DOESN'T GIVE A PERSON A FEW SCARS. Estas malprofunda vivo, kiu ne cikatrigas. |
| Gibbons | 2008 08-22 | ALAS, SPORTS ARE ALL TOO REAL. WE HAVE BECOME A NATION (IF NOT A WORLD) OF GLADIATORS ... ONE OF THE LEADING INDICATORS OF A DECLINING CIVILIZATION! Ho ve! Sportoj estas tro realaj. Ni fari}is nacio de gladiatoroj ... unu el la [ef-indikoj de falanta civilizacio. |
| WEB | 2008 08-21 | AS LONG AS THERE IS FREE EXPRESSION, THERE WILL BE DISCORD. AS LONG AS THERE IS DISCORD, THERE WILL BE CHOICES. AS LONG AS THERE ARE CHOICES, THERE WILL BE DIVERSITY. AS LONG AS THERE IS DIVERSITY, THERE WILL BE LIFE. Ju pli ekzistas libera esprimo, des pli malakordo. Ju pli malakordo, des pli elektoj. Ju pli elektoj, des pli diverseco. Ju pli diverseco, des pli vivo. |
| Anonymous | 2008 08-20 | ONE OF THE SECRETS OF A LONG AND FRUITFUL LIFE IS TO FORGIVE EVERYBODY EVERYTHING EVERY NIGHT BEFORE YOU GO TO BED. Sekreto de longa kaj fruktodona vivo estas pardoni al [iu [ion [iunokte, antaw ol vi enliti}i. |
| WEB | 2008 08-19 | IN CREATION, IT IS AT THE POINT OF MANKIND THAT GOD BEGINS TO RECOGNIZE ITSELF. En krea]o, estas [e la punkto de homaro, ke Dio ekrekonas sin. |
| WEB | 2008 08-18 | TO WILT IS NATURAL . . . BUT LESS STRESSFUL FOR PERENNIALS! "Velki" estas nature . . . sed malpli ur}e por plurjaruloj! |
| WEB | 2008 08-17 | IT'S THE FREE LUNCHES THAT TEND TO GET US INTO TROUBLE. Estas la senpagaj man}oj, kiuj emas nin [agrenigi. |
| Richard Lederer (SPELL) | 2008 08-16 | VERBAL PLAYFULNESS IS WHAT HELPS US GET BETTER AT MAKING THE ALPHABET DANCE. Vorta ludemeco estas tio, kio helpas nin pliboni}i [e dancigi la alfabeton. |
| Dr. Earl Evans, R.S. Minister | 2008 08-15 | LOOK FOR THE GOOD AND PRAISE IT! Ser[u la bonon kaj }in lawdu! |
| Philip Golobuk (Field Center) | 2008 08-14 | ONE OF THE MOST IMPORTANT ELEMENTS OF CONSCIOUS CREATING IS CONSISTENCY. Unu de la plej gravaj elementoj de konscia kreanto estas konsistenco. |
| Andre' Maurois | 2008 08-13 | GROWING OLD IS NO MORE THAN A BAD HABIT THAT A BUSY PERSON HAS NO TIME TO FORM. Maljuni}i estas nenio pli ol malbona kutimo; al homo okupata mankos tempo }in akiri. |
| John Galsworthy, author (1867-1933) | 2008 08-12 | THE BEGINNINGS AND ENDINGS OF ALL HUMAN UNDERTAKINGS ARE UNTIDY. La komencoj kaj finoj de la tutaj homaj entreprenoj estas neordemaj. |
| Burton Hillis | 2008 08-11 | I'M NOT CONVINCED THAT THE WORLD IS IN ANY WORSE SHAPE THAN IT EVER WAS. IT'S JUST THAT IN THIS AGE OF INSTANTANEOUS COMMUNICATIONS, WE BEAR THE WEIGHT OF PROBLEMS OUR FOREFATHERS ONLY READ ABOUT AFTER THEY WERE SOLVED. Mi ne estas konvinkita, ke la mondo estas en pli malbona stato ol }i iam estis. Nur estas, ke en tiu [i epoko de tujaj komunikoj, ni toleras la pezon de problemoj pri kiuj niaj prapatroj nur legis, de tuje komunikado post kiam ili estis solvitaj. |
| James M. Barrie | 2008 08-10 | ALWAYS BE A LITTLE KINDER THAN NECESSARY. [iam estu iomete pli afabla ol necesa. |
| WEB | 2008 08-09 | SELF-ESTEEM IS INNATE IN A PROTON SOUL, ATTAINABLE FOR A NEUTRON, BUT ONLY ILLUSIVE OR FRAGILE TO A HUMAN ELECTRON. SELF-CONTROL, BY CONTRAST, IS ATTAINABLE TO ALL. Mem-estimo estas kunnaskita en protona animo, atingebla je neutrono, sed nur iluzia aw rompi}ema al homa elektrono. Mem-rego, kontraste, estas atingebla je [iuj. |
| Jean Jacques Rousseau, philosopher (1712-1778) | 2008 08-08 | WHAT WISDOM CAN YOU FIND THAT IS GREATER THAN KINDNESS? Kion sa}on [u vi povas trovi, kiu estas pli granda ol afableco? |
| Christopher Morley, writer (1890-1957) | 2008 08-07 | MY THEOLOGY, BRIEFLY, IS THAT THE UNIVERSE WAS DICTATED BUT NOT SIGNED. Mia teologio, mallonge, estas, ke la universo estis diktita sed ne subskribita. |
| William James | 2008 08-06 | ALL OF US, IN THE GLOW OF FEELING WE HAVE PLEASED, WANT TO DO MORE TO PLEASE. [iuj de ni, en la varma senteco ke ni havis pla[itaj, volas fari plu por pla[i. |
| Diane Sawyer | 2008 08-05 | I THINK THE ONE LESSON I HAVE LEARNED IS THAT THERE IS NO SUBSTITUTE FOR PAYING ATTENTION. Mi pensas ke la [efa leciono, kiun mi lernis estas, ke atenti ne anstataweblas. |
| S. Omar Barker | 2008 08-04 | SOME CLIMB MOUNTAINS BECAUSE THEY ARE THERE. OTHERS GO AROUND THEM FOR THE VERY SAME REASON. Iuj grimpas montojn [ar ili estas tie. Aliaj [irkawiras ilin por la tre sama kialo. |
| Ella Wheeler Wilcox, poet (1850-1919) | 2008 08-03 | SO MANY GODS, SO MANY CREEDS, SO MANY PATHS THAT WIND AND WIND, WHILE JUST THE ART OF BEING KIND IS ALL THE SAD WORLD NEEDS. Tiom da dioj, tiom da kredoj, serpentumas la vojoj; bezonas la mondon plenan je predoj simplaj plezuroj kaj }ojoj. |
| Arthur Schopenhauer | 2008 08-02 | HAPPINESS BELONGS TO THOSE WHO ARE SUFFICIENT UNTO THEMSELVES; FOR ALL EXTERNAL SOURCES OF HAPPINESS AND PLEASURE ARE, BY THEIR NATURE, HIGHLY UNCERTAIN, PRECARIOUS, EPHEMERAL, AND SUBJECT TO CHANGE. Feli[eco apartenas al tiuj, kiuj sufi[as al si mem; [ar [iuj eksteraj fontoj de feli[eco kaj plezuro estas, law siaj naturoj, ege dubaj, necertaj, efemeraj, kaj wan}i}emaj. |
| WEB | 2008 08-01 | SINCE BOTH HARMONY AND DISSONANCE ARE MADE WITH THE SAME INSTRUMENT, DON'T BLAME YOUR GOD FOR SOUR NOTES. [ar ambaw harmonio kaj malharmonio estas esprimita kun la sama instrumento, ne kulpigu vian Dion pri disonanco. |
| Samuel Johnson | 2008 07-31 | THE CHAINS OF HABIT ARE TOO WEAK TO BE FELT UNTIL THEY ARE TOO STRONG TO BE BROKEN. La [enoj de kutimo estas tro malfortaj por esti senti}itaj, }is ili estas tro fortaj por esti rompitaj. |
| WEB | 2008 07-30 | SOLSTICE IS A SYMBOL OF THE ENDLESS RECURRENCE, RELIABILITY, AND VICTORY OF LIGHT AND LIFE OVER DARKNESS ... AND VICE VERSA. Solstico estas simbolo de la senfina ripeti}o, fidindeco, kaj venko de lumo kaj vivo kontraw mallumo ... kaj renverse. |
| Frank Tyger | 2008 07-29 | IT'S SAFE TO OCCASIONALLY SWALLOW ONE'S PRIDE; IT'S NON FATTENING. Estas sendan}ere kelkfoje gluti orgojlon; tio ne dikigas. |
| Samara Crutchfield | 2008 07-28 | A LOT OF PEOPLE BELIEVE THINGS HAPPEN FOR A REASON. I DON'T. I BELIEVE THINGS HAPPEN FOR MANY REASONS. Multaj homoj kredas ke io okazas pro kawzo. Ne mi. Mi kredas io okazas pro multaj kawzoj. |
| Master Eckhart | 2008 07-27 | IF YOUR ONLY PRAYER WERE "THANK YOU," IT WOULD BE SUFFICIENT. Se via sola pre}o estus "Dankon," tiu estus sufi[e. |
| Field Center | 2008 07-26 | PRAYER BECOMES EFFECTIVE WHEN WE SHIFT FROM PETITION TO GRATITUDE. Pre}o efikas, kiam ni transiras de peticio al dankemo. |
| Eddie Kantor, actor (1892-1964) | 2008 07-25 | WORDS FASCINATE ME. THEY ALWAYS HAVE. FOR ME, BROWSING IN A DICTIONARY IS LIKE BEING TURNED LOOSE IN A BANK. Vortoj fascinas min. Ili [iam tiel faris. Por mi, trafoliumi vortaron estas kiel liberumi en banko. |
| WEB | 2008 07-24 | DESIRE IS NOT GENERATIVE; IN FACT, IT MAGNIFIES THE LACK IT DESIRES TO REPLACE. Deziro ne estas genera; fakte, deziro pligrandigas la mankon, kiun }i deziras anstatawenigi. |
| Albert Einstein | 2008 07-23 | A PESSIMIST PRESUMES TO KNOW THE FACTS AND IS DISTURBED. THE REAL FACT: THERE IS VERY LITTLE WE KNOW FOR SURE. THEREFORE, I DON'T BELIEVE WE KNOW ENOUGH TO JUSTIFY PESSIMISM. Pesimisto suposas scii la faktojn kaj estas perturbita. La vera fakto: Estas nur iometo, pri kion ni certas. Tial mi ne kredas, ke ni scias sufi[on por pravigi pesimismon. |
| Marie Von Ebner-Eschenbach | 2008 07-22 | ONE REMAINS YOUNG AS LONG AS ONE CAN STILL LEARN, CAN STILL TAKE ON NEW HABITS, CAN BEAR CONTRADICTIONS. Oni dawras junece tiom longe, kiom oni ankoraw povas lerni, ankoraw povas memaldoni novajn kutimojn, povas toleri kontrawdirecojn. |
| WEB | 2008 07-21 | ONLY WHEN A CONDUCTOR SO DIRECTS THE ORCHESTRA THAT HE EMBODIES THE MUSIC WITH PASSION AND HOLDS THE NOTES IN HIS HEART AND HIS HANDS, THAT THE BEAUTY OF A SYMPHONY MANIFESTS. Estas nur kiam kondukisto direktas la orkestron tiel, ke li enkorpigas la muzikon kun patoso kaj tenas la tonojn en lia koro kaj liaj manoj, ke la belegeco de simfonio manifesti}as. |
| George Bernard Shaw | 2008 07-20 | REMEMBER, YOUR MORALS ARE ONLY YOUR HABITS, SO DO NOT CALL OTHER PEOPLE IMMORAL (JUST) BECAUSE THEY HAVE OTHER HABITS. Memoru, ke viaj moraloj estas nur viaj kutimoj; do ne nomu aliajn homojn "malmoraluloj", nur [ar ili posedas aliajn kutimojn. |
| George Bernard Shaw | 2008 07-19 | A LIFE SPENT IN MAKING MISTAKES IS NOT ONLY MORE HONORABLE BUT MORE USEFUL THAN A LIFE SPENT IN DOING NOTHING. Erara vivo pli honoras kaj utilas ol neniofaro. |
| Karl Righter | 2008 07-18 | THOUGH A 4-LETTER WORD, "HELP" IS MUSIC TO A PROSPECT'S EARS. Kvankam kvar-litera vorto, "help-o" estas muziko al la oreloj de perspektivulo. |
| WEB | 2008 07-17 | A PHYSICIST FATHER'S OBSERVATION: "A BABY IN MOTION TENDS TO REMAIN AT REST." Observo de fizikista patro: "Bebo en movado tendencas resti en ripozo." |
| Kahlil Gibran | 2008 07-16 | KEEP ME AWAY FROM THE WISDOM WHICH DOES NOT CRY, THE PHILOSOPHY WHICH DOES NOT LAUGH AND THE GREATNESS WHICH DOES NOT BOW BEFORE CHILDREN. Tenu min for, de la sa}o, kiu ne ploras, la filozofio, kiu ne ridas, kaj la grandeco, kiu ne riverencas antaw infanoj. |
| Richard B Sheridan, playwright (1751-1816) | 2008 07-15 | WALK WITH ME TO THE GARDEN. I WANT MY ROSES TO SEE YOU. Promenu kun mi al la }ardeno. Mi volas, ke miaj rozoj vidu vin. |
| Ann Dubsky, daughter | 2008 07-14 | SHE'S NOW 91 AND STILL DANCING. SHE HAS GONE THROUGH LIFE WITH FLYING COLORS BECAUSE SHE HAS NEVER RECOGNIZED - MUCH LESS, ACCEPTED - MANY OF THE LIMITS THAT HAVE FACED HER. "$i nun estas 91-jara}o, kaj vive verve trairis la mondon, [ar $i neniam rekonis, kaj malpli akceptis, multajn limojn kiuj alfrontis $in." |
| Dr. Ernest Holmes | 2008 07-13 | WHAT APPEARS TO BE WRONG IS BUT THE WRONG ARRANGEMENT OF WHAT IS RIGHT.  THERE IS NO DUALISM IN THE UNIVERSE. Kio $ajnas malprava, ne en si mem malpravas, sed rezulti}as de la malprava aran}o de tio, kio pravas. Mankas dualismo en la universo. |
| WEB | 2008 07-12 | I WOULD CONTROL MY DESTINY MUCH BETTER IF I PLANNED BETTER AND THEN STUCK TO WORKING THAT PLAN. Mi regus mian sorton pli bone, se mi planus pli bone, kaj poste adigus verki tiun planon. |
| Mark Twain | 2008 07-11 | ENDEAVOR SO TO LIVE THAT WHEN YOU DIE EVEN THE UNDERTAKER WILL BE SORRY. Penu vivi tiel, kiel kiam vi mortos, e[ la funebra]isto bedawros. |
| Will Rogers | 2008 07-10 | I WOULD RATHER BE THE ONE WHO BOUGHT THE BROOKLYN BRIDGE THAN THE ONE WHO SOLD IT. Mi preferus esti tiu, kiu a[etis la 'Brooklyn ponto ol tiu, kiu vendis }in. |
| Rita Mae Brown, writer (1944- ) | 2008 07-09 | LANGUAGE EXERTS HIDDEN POWER, LIKE A MOON ON THE TIDES. Lingvo ekzercigas ka$itan povon, kiel luno sur la tajdo. |
| Sean O'Casey, playwright (1880-1964) | 2008 07-08 | ALL THE WORLD'S A STAGE AND MOST OF US ARE DESPERATELY UNREHEARSED. La tuta mondo estas scenejo kaj plimultoj de ni estas senespere neprovita. |
| Benjamin Franklin, statesman, author, and inventor (1706-1790) | 2008 07-07 | HE WHO WILLINGLY GIVES UP FREEDOM FOR THE SAKE OF SHORT-TERM SECURITY, DESERVES NEITHER FREEDOM NOR SECURITY. Tiu, kiu volonte rezignas pri sia libereco pro gajno provizora, meritas nek liberecon nek sekurecon. |
| James Matthew Barrie, author (1860-1937) | 2008 07-06 | THOSE WHO BRING SUNSHINE TO THE LIVES OF OTHERS CANNOT KEEP IT FROM (SHINING ON) THEMSELVES. Tiu, kiu efektivigas sunbrilo en la vivon de aliaj, ne povas }in halti briligi sin mem. |
| WEB | 2008 07-05 | LET YOUR PAST BE A SPRINGBOARD, NOT A HAMMOCK OR YOKE. Permesu vian pasintecon esti saltigilo, ne hamoko aw jugo. |
| Schiller | 2008 07-04 | HE WHO CONSIDERS TOO MUCH WILL PERFORM LITTLE. Iu, kiu konsideras troe, faros iomete. |
| Jess Liar | 2008 07-03 | EMPATHY IS YOUR PAIN IN MY HEART. Kunsentado estas via doloro en mia koro. |
| Frank K Sonnenberg | 2008 07-02 | IMMORTALITY IS ASSURED, IN PART, BY HOW MANY LIVES WE'VE TOUCHED. Senmorteco estas certigita, parte, per kiom da vivoj ni tu$is. |
| Mark Twain | 2008 07-01 | THE DIFFERENCE BETWEEN THE RIGHT WORD AND THE ALMOST RIGHT WORD IS THE DIFFERENCE BETWEEN LIGHTNING AND THE LIGHTNING BUG. La diferenco inter la }usta vorto kaj la preskaw }usta vorto estas la diferenco inter la fulmo kaj la lampio. |
| WEB | 2008 06-30 | WHEN I PAUSE TO THINK, I HAVE CAUSE TO THANK. WHEN I PAUSE TO THANK, I LIKE THE WAY I THINK. Kiam mi pawsas por pensi, mi havas kawzon por danki. Kiam mi pawsas por danki, pla[as al mi, kiel mi pensas. |
| Anonymous | 2008 06-29 | WHAT A FOOL DOES IN THE END, THE WISE MAN DOES IN THE BEGINNING. Tio, kion stultulo fine faras, faras komence sa}ulo. |
| WEB | 2008 06-28 | THE CREATIVE PROCESS, IN ITS PUREST FORM, IS ENERGY IN A STATE OF REST. ONCE ACTIVE, IT IS POLAR AND, THEREFORE, INEVITABLY CONTROVERSIAL. La kreiva procezo, en sia plej pura stato, estas energio en ripozo. Tuj, kiam aktiva, energio estas polara kaj, sekve, nepre debatinda. |
| R. Buckminster Fuller, engineer and architect | 2008 06-27 | I LOOK FOR WHAT NEEDS TO BE DONE ... THAT'S HOW THE UNIVERSE DESIGNS ITSELF. Mi ser[as tion, kiu devas esti farita ... tiel la universo konstruas sin. |
| A theater maxim | 2008 06-26 | ONE MONKEY DOESN'T "STOP" A SHOW, BUT ONE MONKEY DOESN'T "MAKE" A SHOW EITHER. Nek unu simio povas halti teatra]on, nek povas unu simio igi }in. |
| WEB | 2008 06-25 | OUR CREATOR IS SIMULTANEOUSLY ONE AND MANY. IT IS OUR UNIQUE VISION THAT SEES LESS THAN THE FULL SPECTRUM. Nia Kreulo estas samtempe unu kaj multaj. Ja estas nia unika vizio, kiu vidas malpli ol la tuta spektro. |
| Thomas Wolfe, novelist (1900-1938) | 2008 06-24 | WE HAVE REACHED THE PINNACLE OF SUCCESS AS SOON AS WE BECOME UNINTERESTED IN MONEY, COMPLIMENTS, OR PUBLICITY. Ni atingis la kulminon de sukceso tuj, kiam ni indiferenti}as rilate al mono, komplimentoj, aw publikigado. |
| WEB | 2008 06-23 | EVERY LANGUAGE IS THE EXPRESSION OF THE CULTURE OF A PARTICULAR COMMUNITY, EVEN ESPERANTO. [iu lingvo estas ankaw portanto de certa komunumo, e[ Esperanto. |
| WEB | 2008 06-22 | THE CREATIVE PROCESS IS GOVERNED BY THE LARGEST INTERACTIVE PROGRAM EVER WRITTEN. ITS ACCESS CODE: "I AM". (Ex 3:14) La kreiva procezo estas regata per la plej grandega interaktiva programo iam verkita. }ia alir[ifro: "Mi estas". |
| WEB | 2008 06-21 | THOSE WHO HAVE ALL THE ANSWERS MAY HAVE NEGLECTED TO ASK THE RIGHT QUESTIONS. Tiuj, kiuj havas [iujn da solvoj, eble neglektis demandi la pravajn demandojn. |
| Ann Landers | 2008 06-20 | IF AT FIRST YOU "DO" SUCCEED, TRY SOMETHING HARDER. Se tuj vi ja sukcesas, provu ion pli malfacilan. |
| WEB | 2008 06-19 | GOING "DOWNHILL" IS FUN ONLY TO THOSE WHO INTEND TO "GET BACK UP" AND DO IT AGAIN. Iri malsupren pla[as al tiuj, kiuj intencas reiri por refari. |
| Connie Smiley | 2008 06-18 | IN THE BEGINNING, GOD CREATED THE HEAVENS AND THE EARTH AND THE LIGHT AND IT WAS ALL GOOD ... STRAWBERRIES, STARS AND MOONS, SALMON, PELICANS AND BEARS, AND IT WAS ALL VERY GOOD. THEN GOD CREATED YOU AND THAT WAS EXCELLENT! THANKS FOR BEING (a unique) "YOU". En la komenco, Dio kreis la [ielon kaj la teron kaj la lumon, kaj [io estis bona ... fragojn, stelojn kaj lunojn, salmon, pelikanojn kaj ursojn, kaj [io estis tre bona. Tiam, Dio kreis vin, kaj tio estis la plej bona! Dankon por tio, kiun vi unike "vias". |
| WEB | 2008 06-17 | SOME SEEK GOD IN SOLITUDE, OTHERS AT WORK. MOST LIKELY, NEITHER WILL FIND GOD UNTIL THEY SEEK HIM-HER-IT IN BOTH. Iuj ser[as Dion en soleco, aliaj [e laboro. Tre probable ili ne trovos Dion }is ili ser[as Dion en ambaw. |
| Cyril Connolly, critic and editor (1903-1974) | 2008 06-16 | IN A PERFECT UNION THE MAN AND WOMAN ARE LIKE A STRUNG BOW. WHO IS TO SAY WHETHER THE STRING BENDS THE BOW, OR THE BOW TIGHTENS THE STRING? En perfekta uni}o, geedzoj estas kiel unuigo stre[ita paf-arko. Oni ne povas certe diri, [u la kordo kurbigas la arkon, aw [u la arko stre[as la kordon. |
| WEB | 2008 06-15 | TO OUTGROW HANG-UPS MIGHT JUST BE THE PRIME PURPOSE OF HUMAN LIFE. Pensu! Preterkreski obsedojn eble estas la precipa celo de homa vivo. |
| Edward A. Millidge | 2008 06-14 | MUSIC DOES NOT CONSIST IN THE MERE STRIKING OF KEYS. Muziko ne konsistas en sola frapado de klavoj. |
| Leonardo da Vinci, painter, engineer, musician, and scientist (1452-1519) | 2008 06-13 | IN RIVERS, THE WATER THAT YOU TOUCH IS THE LAST OF WHAT HAS PASSED AND THE FIRST OF THAT WHICH COMES; SO IT IS WITH PRESENT TIME. En riveroj, la akvo, kiun vi tu$as estas la lasta de tiu, kiu ]us pasis, kaj la komenca de tiu, kiu alvenas; same pri la nuna tempo. |
| Ben Johnson | 2008 06-12 | HE KNOWS NOT HIS OWN STRENGTH WHO HAS NOT MET ADVERSITY. Tiu sian forton ne konas, kiu mizeron ne renkontis. |
| WEB | 2008 06-11 | BECAUSE LIFE IS POLAR, A LIFE WITHOUT OPPOSITION AND CONTROVERSY IS A CONTRADICTION OF TERMS. [ar vivo estas polara, vivo sen oponado kaj refutado estas antinomio en si mem. |
| Aldous Huxley, novelist (1894-1963) | 2008 06-10 | THE MORE POWERFUL AND ORIGINAL A MIND, THE MORE IT WILL INCLINE TOWARDS THE RELIGION OF SOLITUDE. Je pli pova kaj originala la menso, des pli ghi inklinas al la religiono de soleco. |
| Ralph Waldo Emerson | 2008 06-09 | WHAT YOU ARE SPEAKS SO LOUDLY, I CANNOT HEAR WHAT YOU SAY. Tio, kio vi estas, esprimas tiel lawte, ke mi ne povas awdi viajn vortojn. |
| Andy Rooney | 2008 06-08 | I'VE LEARNED . . . THAT THE BEST CLASSROOM IN THE WORLD IS AT THE FEET OF AN ELDERLY PERSON. Mi lernis . . . ke la plej bona klas[ambro en la mondo estas [e la piedoj de maljunulo. |
| Linus Pauling, 1962 | 2008 06-07 | DO UNTO OTHERS 20% BETTER THAN YOU WOULD EXPECT THEM TO DO UNTO YOU, TO CORRECT FOR SUBJECTIVE ERROR. Traktu aliajn dudek procente pli bone ol vi anticipas ke ili faros al vi, por egaligi subjektivan eraron. |
| WEB | 2008 06-06 | RULE NOT BY THE LETTER BUT BY THE SPIRIT OF THE LAW. Regu ne law la litero sed law la spirito de la le}o. |
| William Orville Douglas, US Supreme Court Justice (1898-1980) | 2008 06-05 | MY FAITH IS THAT THE ONLY SOUL A MAN MUST SAVE IS HIS OWN. Mia kredo estas, ke la sola animo, kiun oni devas savi, estas la propra. |
| Marion Anderson | 2008 06-04 | YOU LOSE A LOT OF TIME HATING PEOPLE. Oni perdas multe da tempo por malami homojn. |
| Albert Einstein, 1879-1955 | 2008 06-03 | SCIENCE WITHOUT RELIGION IS LAME, RELIGION WITHOUT SCIENCE IS BLIND. Scienco sen religio estas lama, religio sen scienco estas blinda. |
| Thomas Edison | 2008 06-02 | IF MY LIFE HAD BEEN MADE UP OF EIGHT-HOUR DAYS, I DO NOT BELIEVE I COULD HAVE ACCOMPLISHED A GREAT DEAL. Se mia vivo havus okhorajn tagojn, mi ne kredas ke mi povus efektivigi multege. |
| Francis Bacon, essayist, philosopher, and statesman (1561-1626) | 2008 06-01 | SOME BOOKS ARE TO BE TASTED, OTHERS TO BE SWALLOWED, AND SOME FEW TO BE CHEWED AND DIGESTED. |
| JJ&J | 2008 05-31 | PROSPERITY IS SAID TO COME "OUT OF" US, NOT "TO" US. Prospero, onidire, venas "el" ni, ne "al" ni. |
| Barbara Tuchman, author and historian (1912-1989) | 2008 05-30 | THE POWER TO COMMAND FREQUENTLY CAUSES FAILURE TO THINK. |
| Von Goethe | 2008 05-29 | NOTHING IS MORE HIGHLY TO BE PRIZED THAN THE VALUE OF EACH DAY. Nenio estas pli estiminda ol la valoro de [iu tago. |
| Sean Connery | 2008 05-28 | LOVE MAY NOT MAKE THE WORLD GO ROUND, BUT I MUST ADMIT THAT IT (LOVE) MAKES THE RIDE WORTHWHILE. Amo eble ne turnigas la mondon, sed mi devas konfesi ke }i ( amo ) valorigas la penon. |
| George MacDonald | 2008 05-27 | THOSE WHO HAVE WHAT THEY WANT, HAVE RICHES; THOSE WHO CAN DO WITHOUT, HAVE POWER (strength of character and freedom). Tiuj, kiuj havas [ion kion ili deziras, havas ri[a]ojn; tiuj, kiuj povas vivi sen tio, havas povon (fortan karakteron kaj liberecon). |
| A benediction | 2008 05-26 | MAY YOU ALWAYS HAVE THE HINDSIGHT TO KNOW WHERE YOU'VE BEEN, THE FORESIGHT TO KNOW WHERE YOU'RE GOING, AND THE INSIGHT TO ALWAYS KNOW WHEN YOU'VE GONE TOO FAR. Havu [iam la post-videcon scii, kie vi estis, la antaw-videcon scii, kien vi iros, kaj la akra-videcon scii, kien vi faris tro malproksime. |
| Bertrand Russell | 2008 05-25 | INSTINCT, INTUITION, OR INSIGHT IS WHAT FIRST LEADS TO THE BELIEFS WHICH SUBSEQUENT REASON CONFIRMS OR CONFUTES. Instinkto, intuicio, aw percepto unue gvidas al la kredoj, kiujn posta rezonado aw konfirmas aw refutas. |
| Oscar Wilde | 2008 05-24 | MORALITY IS SIMPLY THE ATTITUDE WE ADOPT TOWARDS PEOPLE WE PERSONALLY DISLIKE. Moraleco simple estas la sintenon ni adoptas al homoj, kiun ni propre mal$atas. |
| Chinese Proverb | 2008 05-23 | IF YOU CONTINUALLY GIVE, YOU WILL CONTINUALLY HAVE. Tiu, kiu sen[ese donas, [iam havas. |
| Shakespeare | 2008 05-22 | THERE'S NOTHING EITHER GOOD OR BAD BUT THINKING MAKES IT SO. Estas nenio bona aw malbona, krom pensado faras tion tiel. |
| De Ira Seneca, 43 A.D. | 2008 05-21 | FRIENDSHIP IS A SOVEREIGN ANTIDOTE AGAINST ALL CALAMITIES. Amikeco estas suverena antidoto kontraw [iuj katastrofoj. |
| WEB | 2008 05-20 | FOR SOME, FREEDOM STARTS WHEN THERE'S NOTHING MORE TO LOSE. Por iuj, libereco komenci}as kiam nenio plu restas por perdi. |
| by George | 2008 05-19 | I CANNOT DO EVERYTHING BUT I CAN DO SOMETHING. Mi ne povas fari [ion, sed mi povas fari ion. AND BECAUSE I CANNOT DO EVERYTHING, I WILL NOT REFUSE TO DO THE "SOMETHING" THAT I CAN DO. Kaj [ar mi ne povas fari [ion, mi ne rifuzos fari la "ion", kiun mi povas fari. WHAT I CAN DO, I SHOULD DO; AND WHAT I SHOULD DO, BY THE GRACE OF GOD, I WILL DO. Kion mi povas fari, mi farus; kaj kion mi farus, per la gracieco de Dio, mi faros. |
| WEB | 2008 05-18 | PHYSICS EXPLORES "ELECTRIC AND GRAVITATIONAL" VARIANCES; MY P:E:N THEOREM EXPLORES "INTUITIVE" VARIANCES. Fiziko esploras "elektrajn kaj gravitajn" variojn; mia P:E:N teoremo esploras "intuiciajn" variojn. |
| Anonymous | 2008 05-17 | HE IS NOT LAUGHED AT, WHO LAUGHS AT HIMSELF FIRST. Oni ne priridas tiun, kiu unue priridas sin. |
| Goethe | 2008 05-16 | WE ARE SHAPED AND DEVELOPED BY WHAT WE LOVE. Ni estas formanta kaj formata pri tion, kion ni amas. |
| Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) | 2008 05-15 | I CALL ARCHITECTURE FROZEN MUSIC. Arkitekturo mi nomas haltitan muzikon. |
| WEB | 2008 05-14 | THE HARDEST LESSON TO LEARN DEALS WITH BRIDGES: WHICH TO CROSS AND WHICH TO BURN. La plej malfacila leciono por lerni temas pri pontoj: kiujn transiri kaj kiujn bruligi. |
| Florence Scovel Shinn | 2008 05-13 | IT IS A GREAT MISTAKE TO THINK ANYTHING IS INSIGNIFICANT. Estas erarego opinii, ke io estas sensignifa. |
| Aristotle (B.C. 384-322) | 2008 05-12 | ALL ART, ALL EDUCATION, CAN BE MERELY A SUPPLEMENT TO NATURE. Arto, edukado povas nur suplementi la naturon. |
| WEB | 2008 05-11 | THOSE WHO DAILY COUNT THEIR BLESSINGS, TEND TO INCREASE THEM. Tiuj, kiuj [iutage nombras siajn benojn emas pligrandigi ilin. |
| Nathaniel Hawthorne, writer (1804-1864) | 2008 05-10 | EASY READING IS DAMNED HARD WRITING. Facila legado estas ja tre malfacilega verkanto. |
| Soren Kierkegaard, philosopher (1813-1855) | 2008 05-09 | MOST MEN PURSUE PLEASURE WITH SUCH BREATHLESS HASTE, THEY HURRY PAST IT. Plej multe da homoj [asas plezuron per tiel senspira rapideco, ke ili preterkuras }in. |
| Italian Proverb | 2008 05-08 | A CALAMITY THAT AFFECTS EVERYONE IS ONLY HALF A CALAMITY. Katastrofo, kiu efikas sur [iun, estas nur duona katastrofo. |
| Ralph Waldo Emerson, 1803-1882 | 2008 05-07 | YOU CANNOT DO A KINDNESS TOO SOON, FOR YOU NEVER KNOW HOW SOON IT WILL BE TOO LATE. Oni ne povas fari komplezon tro baldaw, [ar oni neniam scias, kiel baldaw }i ja estos tro malfrue. |
| David G. Myers | 2008 05-06 | THE MOTIVATING PRESENCE OF A CO-ACTOR OR AUDIENCE STRENGTHENS WELL-LEARNED RESPONSES. La instiganta [eesto de kun-aktoro aw awdantaro fortigas bone lernitajn respondojn. |
| Thomas Jefferson | 2008 05-05 | I HAVE SWORN TO ALMIGHTY GOD, AN OATH OF ETERNAL HOSTILITY AGAINST EVERY FORM OF TYRANNY OVER THE MIND OF MAN. Mi ]uris al [io-pova Dio, havi eternan malamikecon kontraw [ia formo de tirana]o super la menso de homo. |
| Seneca | 2008 05-04 | IT IS PART OF THE CURE, TO "WISH" TO BE CURED ... THE FIRST PART. Estas parto de la kuracado, deziri kuraci}i ... la unua parto. |
| Voltaire (1694-1778) | 2008 05-03 | THE SECRET OF BEING A BORE IS TO TELL EVERYTHING. La sekreto por esti tedulo: diru [ion. |
| Kahlil Gibran, poet and artist (1883-1931) | 2008 05-02 | THE LIGHTS OF STARS THAT WERE EXTINGUISHED AGES AGO STILL REACH US; SO IT IS WITH GREAT INDIVIDUALS WHO DIED CENTURIES AGO BUT STILL REACH US WITH THE RADIATION OF THEIR PERSONALITIES. La lumoj de jam estingitaj steloj ankoraw atingas nin; same pri elstaraj individuoj jam mortintaj, kies lumoj ankoraw atingas nin per la radiado de siaj personecoj. |
| by Hall | 2008 05-01 | WE CAN GIVE WITHOUT LOVING, BUT WE CAN'T LOVE WITHOUT GIVING. Ni povas doni sen ami, sed ni ne povas ami sen doni. |
| Edwin Markham | 2008 04-30 | WE HAVE COMMITTED THE GOLDEN RULE TO MEMORY. LET US NOW COMMIT IT TO LIFE. Ni jam parkeris la Oran Regulon. Ni nun envivigu }in. |
| Joseph Hunter, 1914-1974 | 2008 04-29 | MY LIFE IS IN THE HANDS OF ANY FOOL WHO MAKES ME LOSE MY TEMPER. Mia vivo estas en la manoj de iu stultulo, kiu igas min perdi mian temperamenton. |
| Josh Billings (Henry Wheeler Shaw), 1818-1885 | 2008 04-28 | IT IS A VERY DELICATE JOB TO FORGIVE A MAN, WITHOUT LOWERING HIM IN HIS ESTIMATION, AND YOURS AS WELL. Estas tre taktoplena tasko pardoni homon, sen malaltigi lin en lia takso, kaj ankaw en la via. |
| William James (1902) | 2008 04-27 | FOR ALL SORTS OF CRUEL DEEDS, PIETY IS THE MASK. Por [iaj kruelaj agadoj, pieco estas la masko. |
| David G. Myers | 2008 04-26 | ADVOCATES OF "INTUITIVE MANAGEMENT" BELIEVE WE SHOULD TUNE INTO OUR HUNCHES. Proponantoj de "intuicia administrado" opinias, ke ni devus atenti niajn antawsentojn. |
| Igor Stravinsky, composer (1882-1971) | 2008 04-25 | JUST AS APPETITE COMES BY EATING SO WORK BRINGS INSPIRATION. Kiel apetito venas per man}ado, tiel laboro portas inspiron. |
| Mario M Cuomo, 52nd Governor of NY (1932- ) | 2008 04-24 | YOU CAMPAIGN IN POETRY. YOU GOVERN IN PROSE. Oni kampanjas poezie. Oni regas proze. |
| Jonathan Swift | 2008 04-23 | WE HAVE JUST ENOUGH RELIGION TO MAKE US HATE, BUT NOT ENOUGH TO MAKE US LOVE ONE ANOTHER. Ni havas apenaw sufi[e da religio por igi nin malami, sed ne sufi[e por igi nin ami unu la alian. |
| WEB | 2008 04-22 | THE PROVERBIAL RIVER OF LIFE HAS MANY RIPARIAN AREAS; DON'T CALL THEM SWAMPS UNLESS YOU SAY IT WITH REVERENCE. La proverba viv-rivero havas multajn lawbordajn regionojn; ne nomu ilin mar[ejoj, krom se vi diras tion respektege. |
| WEB | 2008 04-21 | EXPRESSED CONVICTIONS CREATE THE FACTS THAT CHANGE OPINIONS. Esprimataj konvinkoj kreas la faktojn, kiuj $an}as opiniojn. |
| John Andrew Holmes | 2008 04-20 | SPEECH IS CONVENIENTLY LOCATED MIDWAY BETWEEN THOUGHT AND ACTION, WHERE IT OFTEN SUBSTITUTES FOR BOTH. Parolo oportune estas lokita meze inter penso kaj ago, kie }i ofte anstatawas ambaw. |
| WEB | 2008 04-19 | LIFE IS NOT MEASURED BY THE BREATHS WE TAKE, BUT BY THE MOMENTS THAT TAKE OUR BREATH. La vivon oni ne mezuras per niaj enspiroj, sed per la momentoj, kiuj senspirigas nin. |
| Henry Louis Mencken, 1880 | 2008 04-18 | IT IS HARD TO BELIEVE THAT A MAN IS TELLING THE TRUTH WHEN YOU KNOW THAT YOU WOULD LIE IF YOU WERE IN HIS PLACE. Estas malfacile por kredi, ke iu diras la veron, kiam vi kredas, ke vi mem mensogus, se vi estus en la sama situacio. |
| Michael Roads, Roadsway Re*treats, Australia | 2008 04-17 | HOW YOU TREAT PEOPLE AND THE WORLD IS ULTIMATELY HOW YOU TREAT YOURSELF. Kiel oni traktas homojn kaj la mondon, estas finfine, kiel oni traktas sin mem. |
| Eleanor Roosevelt | 2008 04-16 | WE HAVE TO FACE THE FACT THAT EITHER ALL OF US ARE GOING TO DIE TOGETHER OR WE ARE GOING TO LIVE TOGETHER; AND IF WE ARE TO LIVE TOGETHER, WE HAVE TO TALK. Ni devas alfronti la fakton, ke [iuj aw kune mortos aw kune vivos; kaj se ni vivos kune, ni devos kune paroli. |
| Polish Proverb | 2008 04-15 | IT'S USUALLY THE ONE WHO CAN'T DANCE THAT THINKS THE BAND IS NO GOOD. Kutime ja estas la homo, kiu ne povas danci, tiu pensas ke la bando ne estas bona. |
| Sir Isaac Newton | 2008 04-14 | IF WE CAN SEE FARTHER, IT IS BECAUSE WE STOOD ON THE SHOULDERS OF GIANTS. Se ni povas vidi pli malproksimen, ja estas [ar ni staris sur la $ultroj de gigantoj. |
| WEB | 2008 04-13 | TEACHERS ARE OFTEN MEASURED BY THE STUDENTS WHO SURPASS THEM. Instruistoj ofte estas mezuritaj law la studentoj, kiuj superis ilin. |
| Oscar Wilde, writer (1854-1900) | 2008 04-12 | THE TRUTH IS RARELY PURE, AND NEVER SIMPLE. Vereco estas malofte pura, kaj neniam simpla. |
| John Wooden, one of the greatest coaches in college basketball history (UCLA) | 2008 04-11 | BE MORE CONCERNED WITH YOUR CHARACTER THAN WITH YOUR REPUTATION. YOUR CHARACTER IS WHAT YOU REALLY ARE WHILE YOUR REPUTATION IS MERELY WHAT OTHERS THINK YOU ARE. Estu pli zorgita pri via karaktero ol via reputacio. Via karaktero ja estas via reala esteco; via reputacio nur tio, kion aliaj pensas pri vi. |
| Philosopher David Hume (1711-1776) | 2008 04-10 | TRUTH SPRINGS FROM ARGUMENT AMONGST FRIENDS. Vero fontas el disputado inter amikoj. |
| Colin Powell | 2008 04-09 | THE DAY PEOPLE STOP BRINGING YOU THEIR PROBLEMS IS THE DAY YOU HAVE STOPPED LEADING THEM. Kiam homoj ne portas al vi siajn problemojn, tiam vi ne plu ilin estras. |
| Mary E. Schroeder | 2008 04-08 | LISTENING IS ONE OF THE GREATEST GIFTS WE CAN GIVE OURSELVES. NOT JUST LISTENING TO OTHERS, BUT LISTENING TO OUR INNER VOICE IN TOTAL HONESTY. Awskultado estas unu de la plej grandaj donacoj ni povas doni sin mem. Ne nur elawskulti aliajn, sed ankaw elawskulti al nia interna vo[o kun tuta honesto. |
| Albert von Szent-Gyorgyi, The Scientist Speculates (1962) | 2008 04-07 | DISCOVERY CONSISTS OF SEEING WHAT EVERYONE HAS SEEN AND THINKING WHAT NOBODY HAS THOUGHT. Eltrova]o signifas tion vidi, kion [iuj vidis, kaj tion pensi, kion neniu pensis. |
| Abraham Lincoln | 2008 04-06 | TACT, THE ABILITY TO DESCRIBE OTHERS AS THEY SEE THEMSELVES. Takto, la lerteco por priparoli aliajn tiel, kiel ili imagas sin mem. |
| Henry David Thoreau, naturalist and author (1817-1862) | 2008 04-05 | THE COST OF A THING IS THE AMOUNT OF WHAT I CALL LIFE WHICH IS REQUIRED TO BE EXCHANGED FOR IT, IMMEDIATELY OR IN THE LONG RUN. La kosto de io estas la kvanto de tio, kion mi nomas vivo, kiun mi devas inter$an}i por }i, nun aw poste. |
| Mohandas K. Gandhi (1869-1948) | 2008 04-04 | IT IS EASY ENOUGH TO BE FRIENDLY TO ONE'S FRIENDS; BUT TO BEFRIEND THE ONE WHO REGARDS HIMSELF AS YOUR ENEMY, IS THE QUINTESSENCE OF TRUE RELIGION. THE OTHER IS MERE BUSINESS. Estas relative facila, amiki}i kun amikoj; sed amiki}i kun tiu, kiu konsideras sin malamikon, estas la kvintesenco de vera religio. La alio estas nura komerco. |
| WEB | 2008 04-03 | IF WALKING TIRES YOU, YOU NEED TO WALK MORE, NOT LESS. Se mar$i lacigas vin, vi devas mar$i pli, ne malpli. |
| Confucius | 2008 04-02 | CHOOSE A JOB YOU LOVE, AND YOU'LL NEVER HAVE TO WORK A DAY IN YOUR LIFE. Elektu okupon, kiun vi amas, kaj ne plu vi devas labori. |
| Jeanine Sutherland, CTM CL | 2008 04-01 | DO UNTO OTHERS AS "THEY" WOULD HAVE DONE UNTO THEM. Faru al aliaj tiel, kiel "ili" estus farita al si mem. |
| Charles Caleb Colton, author and clergyman (1780-1832) | 2008 03-31 | NO METAPHYSICIAN EVER FELT THE DEFICIENCY OF LANGUAGE SO MUCH AS THE GRATEFUL. Neniu metafizikisto tiom sentis la nesufi[on de lingvo, kiom la dankemuloj. |
| Henry George, "The Irish Land Question" (1881) | 2008 03-30 | HE WHO SEES THE TRUTH, LET HIM PROCLAIM IT, WITHOUT ASKING WHO IS FOR IT OR WHO IS AGAINST IT. Ni, kiu vidas la veron, lasu nin proklami }in sen demandi pri kiu favoras }in aw kiu kontrawigas }in. |
| Winston Churchill | 2008 03-29 | A FANATIC IS ONE WHO CAN'T CHANGE HIS MIND AND WON'T CHANGE THE SUBJECT. Fanatikulo estas iu, kiu ne povas $an}i sian menson, kaj ne volas $an}i la temon. |
| Joseph Joubert, essayist | 2008 03-28 | THOSE WHO NEVER RETRACT THEIR OPINIONS, LOVE THEMSELVES MORE THAN THEY LOVE TRUTH. Tiuj, kiuj neniam malkonfesas siajn opiniojn, amas sin mem pli ol veron. |
| Abraham Lincoln | 2008 03-27 | I DON'T THINK MUCH OF A MAN WHO IS NOT WISER TODAY THAN HE WAS YESTERDAY. Mi ne $atas homon, kiu estas ne pli sa}a hodiaw ol hieraw. |
| Philip Golabuk, Field Center | 2008 03-26 | WE BRING BACK THE LIGHT BY CLAIMING IT. Ni reportas la lumon per pretendado. |
| Maya Angelou, poet (1928- ) | 2008 03-25 | WE ALLOW OUR IGNORANCE TO PREVAIL UPON US AND MAKE US THINK WE CAN SURVIVE ALONE, ALONE IN PATCHES, ALONE IN GROUPS, ALONE IN RACES, EVEN ALONE IN GENDERS. Ni permesas nian senscion superigi nin, kawzigi nin pensi, ke ni povas transvivi sole, sole en grupetojn, sole en grupojn, sole en rasojn, e[ sole en seksojn. |
| Dr. Phil | 2008 03-24 | WE WOULDN'T WORRY SO MUCH ABOUT WHAT PEOPLE THINK OF US, IF WE KNEW HOW SELDOM THEY DO. Ni ne tiom maltrankvili}us pri kio oni pensas pri ni, se ni scius, kiom malofte ili tiel pensas. |
| Anonymous | 2008 03-23 | IT IS BETTER TO GIVE A ROCK OUT OF LOVE THAN A DIAMOND OUT OF DUTY. Estas pli bone donaci rokon pro amo, ol diamanton pro devo. |
| Thomas Jefferson | 2008 03-22 | THE MOST VALUABLE OF ALL TALENTS IS THAT OF NEVER USING TWO WORDS WHEN ONE WILL DO. La plej valora el [iom da talentoj estas la tio, ke oni neniam usi du vortoj, kiam unu sufi[as. |
| The Buddha (c. 566-480 BCE) | 2008 03-21 | YOUR HOLDING ON TO ANGER IS LIKE GRASPING A HOT COAL WITH THE INTENT OF THROWING IT AT SOMEONE; YOU ARE THE ONE WHO GETS BURNED. Via teno al kolero estas kiel kapti varmegan karbon kun la intenco por ]eti }in al iu; vi ja estas tiu, kiu bruli}as. |
| George MacDonald | 2008 03-20 | IF, INSTEAD OF A GEM OR EVEN A FLOWER, WE COULD CAST THE GIFT OF A LOVELY THOUGHT INTO THE HEART OF A FRIEND, THAT WOULD BE GIVING AS ANGELS GIVE. Se, anstataw gemon aw e[ floron, ni povus donaci belan penson al la koro de amikoj, ni donus kiel an}eloj donas. |
| Margaret Halsey, novelist (1910-1997) | 2008 03-19 | IN SOME CIRCUMSTANCES, THE REFUSAL TO BE DEFEATED IS A REFUSAL TO BE EDUCATED. |
| David G. Myers, in "Social Psychology" | 2008 03-18 | THE SOCIAL ENVIRONMENT IS NOT LIKE THE WEATHER--SOMETHING THAT HAPPENS TO US. IT IS MORE LIKE OUR HOMES--SOMETHING WE MAKE FOR OURSELVES. La socia medio ne estas kiel la vetero--io, kio hazarde okazas al ni. }i pli similas niaj domoj--kiujn ni kreas por ni mem. |
| Louis Gerstner, Chairman and CEO, IBM | 2008 03-17 | WATCH THE TURTLE; HE ONLY MOVES FORWARD BY STICKING HIS NECK OUT. Rigardu la testudo; }i movas antawen nur dum }i antaw$ovas sian kolon. |
| Ingrid Bengis, writer and teacher (1944- ) | 2008 03-16 | FOR ME, WORDS ARE A FORM OF ACTION, CAPABLE OF INFLUENCING CHANGE. |
| From "Message in a Bottle" | 2008 03-15 | CHOOSE BETWEEN YESTERDAY AND TOMORROW AND THEN STICK TO IT. Elektu inter hieraw kaj morgaw kaj, tiam, tiel persistu. |
| Frank A. Clark | 2008 03-14 | KINDNESS MAKES A FELLOW FEEL GOOD WHETHER IT'S BEING DONE TO HIM OR BY HIM. Komplezoj bonkorigas, [u farataj aw farantaj. |
| Doug Larson | 2008 03-13 | A LOT OF PEOPLE MISTAKE A SHORT MEMORY FOR A CLEAR CONSCIENCE. Multaj homoj interpretas memoron kiel konsciencon klaran. |
| Philip Golabuk | 2008 03-12 | NATIONS, LOOKING AT EACH OTHER, SEE ONLY ALLIES OR ENEMIES ... PEOPLE LOOKING AT EACH OTHER, SEE PEOPLE, EVERYWHERE THE SAME IN EVERY ESSENTIAL WAY. Nacioj, kiuj rigardas unu la alian, vidas nur aliancoj aw malamikoj ... homoj, kiuj rigardas unu la alian, vidas homoj, kiuj ja estas esence la samo. |
| A Child | 2008 03-11 | A CHILD WAS HEARD PRAYING, "PLEASE MAKE THE BAD GUYS GOOD AND THE GOOD GUYS NICE" ... I WONDER WHAT PROMPTED THAT SECOND PART (OF THE PRAYER)? Infano pre}is, "Bonvolu, igu la malbonulojn bonaj, kaj la bonulojn agrablaj" ... mi scivolas, kio instigis la duan parton (de la pre}o)? |
| Barnett Cocks | 2008 03-10 | A COMMITTEE IS A CUL-DE-SAC DOWN WHICH IDEAS ARE LURED AND THEN QUIETLY STRANGLED. Komitato estas sakstrato, law kiu oni ideojn logas kaj kie }i ilin silente strangolas. |
| WEB, re Sandra de Lozier, CTM | 2008 03-09 | FIGHTING FIRE WITH FIRE IS BEST LEFT TO FIREFIGHTERS; EVEN THEN, THE RESULT IS ASHES. Bataligi fajron kun fajro, estas farita plej bone per fajrobrigadistoj; e[ tiam, la rezulto estas cindroj. |
| Elbert C. Hubbard | 2008 03-08 | SOME MEN SUCCEED BY WHAT THEY KNOW, SOME BY WHAT THEY DO, AND A FEW BY WHAT THEY ARE. Kelkaj sukcesas sciante; kelkaj sukcesas agante; kaj kelkaj sukcesas estante. |
| WEB | 2008 03-07 | TEACHERS MAY NOT LEARN MORE, BUT THEY DO LEARN TWICE. Instruistoj lernas eble ne pli ol aliaj, sed ili ja lernas dufoje. |
| Albert Einstein | 2008 03-06 | IT'S HARD TO SOLVE A PROBLEM WITH THE SAME MIND THAT CREATED IT. Estas malfacile, solvi problemon per la sama menso, kiu }in kreis. |
| Erich Fromm | 2008 03-05 | NARCISSISM, LIKE SELFISHNESS, IS AN OVERCOMPENSATION FOR THE BASIC LACK OF SELF-LOVE. Narcisismo, kiel egoismo, superkompensas la bazan mankon de memamo. |
| Thomas Babington Macaulay, author and statesman (1800-1859) | 2008 03-04 | THE MEASURE OF OUR REAL CHARACTER IS WHAT WE WOULD DO IF WE KNEW WE WOULD NEVER BE FOUND OUT. La takso de nia vera karaktero estas mezurita per tio, kion ni farus se ni scius ke ni neniam estus eltrovitaj. |
| Institute of Noetic Sciences, "Our Noetic Bet" (Jun-Aug, 2002) | 2008 03-03 | REALITY IS MORE THAN MERELY PHYSICAL; EVERYTHING AND EVERYONE ARE INTERCONNECTED; WE CAN CONSCIOUSLY PARTICIPATE IN OUR OWN MAGNIFICENT EVOLUTION. Realeco estas pli ol nur fizika; [io kaj [iu interrilatas; ni povas partopreni konscie en nia grandioza evoluado. |
| Mia Hamn | 2008 03-02 | CONFIDENCE TAKES CONSTANT NURTURING; LIKE A BED, IT MUST BE REMADE EVERY DAY. Sinfido bezonas konstantan nutranton; kiel lito, }i devas esti re-aran}ita [iutage. |
| Ray Bradbury | 2008 03-01 | THE BEST SCIENTIST IS OPEN TO EXPERIENCE AND BEGINS WITH ROMANCE -- THE IDEA THAT ANYTHING IS POSSIBLE. La plej bona sciencisto estas akceptema al sperteco kaj komencas per romantikeco -- la ideo ke io ajn havas eblecon. |
| WEB | 2008 02-29 | PRAY FOR A GOOD HARVEST BUT KEEP ON USING THE HOE. Pre}u por bona rikolto sed dawrigu uzi la sarkilon. |
| Thomas W. Clark | 2008 02-28 | COMPATIBILISM HOLDS THAT WE ARE FREE TO THE EXTENT OUR ACTIONS FLOW FROM OUR CHARACTER-BASED MOTIVES AND DESIRES, NOT FROM COERCION OR DURESS. "Akordismo" prezentas, ke ni estas liberaj tiomgrade, ke niaj agoj elfluas de niaj karakter-bazitaj motivoj kaj deziroj, ne el premdevigo nek perforto. |
| Wayne Dyer | 2008 02-27 | SELL YOUR CLEVERNESS BUT PURCHASE YOUR BEWILDERMENT. Vendu vian lertecon sed a[etu vian mistifikecon. |
| Elbert Hubbard | 2008 02-26 | THE BEST WAY TO PREPARE FOR LIFE IS TO BEGIN TO LIVE. La plej bona maniero prepari vivi, estas ekvivi. |
| Andrew Carnegie | 2008 02-25 | AS I GROW OLDER I PAY LESS ATTENTION TO WHAT MEN SAY, I JUST WATCH WHAT THEY DO. Maljuni}ante, mi atentas malpli homarantajn dira]ojn ol homajn farita]ojn. |
| Field Center, Realities | 2008 02-24 | THE AIM OF INTENDING (DELIBERATELY CHOOSING A BELIEF) IS ALIGNMENT, NOT MANIFESTATION. La celo de intenco (intence elekti kredon) estas aligo, ne montro. |
| Dr. Ernest Holmes | 2008 02-23 | THERE IS AN IRRESISTIBLE PUSH AND PULL IN THE UNIVERSE WHICH COMBINE TO MAINTAIN A PERFECT EQUILIBRIUM. Ekzistas en la universo, nerezistebla al- kaj eltirado, kiu kombini}as por konservi perfektan ekvilibron. |
| WEB | 2008 02-22 | WHEN YOU EXPRESS A DESIRE, YOU HIGHLIGHT AND DRAMATIZE THE ABSENCE OF THE THING DESIRED. Kiam oni esprimas deziron, oni emfazas kaj dramigas la mankon de la dezirata]o. |
| Prof. Saul Gellerman, U of Dallas; was also internal consultant at IBM | 2008 02-21 | REAL MOTIVATION IS THE SERIOUS, NEVER-ENDING TASK OF CREATING CONDITIONS TO WHICH THE NATURAL RESPONSE OF ORDINARY PEOPLE IS TO ACCOMPLISH EXTRAORDINARY THINGS. Vera instigado estas la serioza, neniam-finanta tasko por krei kondi[ojn, al kiuj la natura reago de ordinaraj homoj estas efektivigi eksterordinara]ojn. |
| La Rochefoucauld | 2008 02-20 | ONE PARDONS TO THE DEGREE THAT ONE LOVES. Oni pardonas law oni amas. |
| Rosalyn Sussman Yalow | 2008 02-19 | THE EXCITEMENT OF LEARNING SEPARATES YOUTH FROM OLD AGE. SO, AS LONG AS YOU ARE LEARNING YOU'RE NOT OLD. La ekscito de lerneco apartigas junularo disde maljun-a}o. Do, dume vi lernatas, vi ne estas maljunulo. |
| Daniel Webster | 2008 02-18 | THE WORLD IS GOVERNED MORE BY APPEARANCES THAN BY REALITIES, SO THAT IT IS FULLY AS NECESSARY TO SEEM TO KNOW SOMETHING AS TO ACTUALLY KNOW IT. $ajnoj regas la mondon pli ol realoj; nepras same $ajne scii ol reale scii. |
| Don Juan | 2008 02-17 | THE NIGHT SHOWS STARS AND WOMEN IN A BETTER LIGHT. La nokto montras stelojn kaj virinojn en pli bona lumo. |
| Robert Shuler | 2008 02-16 | THE ONE WHO ANGERS YOU, CONTROLS YOU! Tiu, kiu kolerigas vin, regas vin. |
| JJ&J | 2008 02-15 | IF IT'S TRUE THAT WE "ARE" THE CHURCH, THEN TO GO "TO" CHURCH SHOULD BE A GREAT DEAL LIKE GOING HOME. Se estas vere, ke ni "estas" la pre}ejo, do, iri "al" la pre}ejo devus simili al iri hejmen. |
| WEB | 2008 02-14 | A LIFE WITH LOVE WILL HAVE BOTH THORNS AND ROSES; A LIFE WITHOUT LOVE MAY HAVE NEITHER. Vivo kun amo, havos ambaw dornojn kaj rozojn; vivo sen amo eble havos nek unu nek la alian. |
| Anonymous | 2008 02-13 | MANY PEOPLE WILL WALK IN AND OUT OF YOUR LIFE, BUT ONLY TRUE FRIENDS WILL LEAVE FOOTPRINTS IN YOUR HEART. Multaj homoj en- kaj eliras vian vivon, nur veraj amikoj piedspurojn lasos en via koro. |
| Milton | 2008 02-12 | HE WHO RULES WITHIN HIMSELF. AND RULES PASSION, DESIRES, AND FEARS, IS MORE THAN A KING. Tiu, kiu regas interne sin mem, kaj regas pasion, desirojn kaj timojn, estas pli ol re}o. |
| Anonymous | 2008 02-11 | TO HANDLE YOURSELF, USE YOUR HEAD; TO HANDLE OTHERS, USE YOUR HEART. Manipuli vin mem, la kapon uzu; manipuli aliajn, uzu la koron. |
| WEB | 2008 02-10 | FREE YOURSELF FROM THE BONDAGE OF WHAT OTHERS THINK OF YOU. Liberigu vin disde la servuto de tio, kion aliaj pensas pri vi. |
| Anais Nin, writer (1903-1977) | 2008 02-09 | AND THE DAY CAME WHEN THE RISK IT TOOK TO REMAIN TIGHT INSIDE THE BUD WAS MORE PAINFUL THAN THE RISK IT TOOK TO BLOSSOM. Kaj la tago venis, kiam la risko resti sekure en la bur}ono pli doloris ol la risko ekflori. |
| WEB | 2008 02-08 | OUR ECONOMY, LIKE A RAINFOREST, HAS A SET OF IN_DEPENDENT AND INTER_DEPENDENT LIFE-FORMS ... A SET OF CONTRASTING ECONOMIES THAT SIMULTANEOUSLY EXPLOIT AND SUPPORT ONE ANOTHER. Nia ekonomio, simile kiel pluv-arbaro, havas ambaw sendependajn kaj interdependajn viv-formojn ... aroj de kontrastaj ekonomioj, kiu samtempe ekspluatas kaj nutras unu la alian. |
| Realities, 29 July 2002 (Field Center) | 2008 02-07 | MONEY IS A METAPHOR; IT STANDS FOR SOMETHING WE WANT. Mono estas metaforo; }i anstatawas ja ion, kion ni volas. |
| Jimmy Carter | 2008 02-06 | WE MUST ADJUST TO CHANGING TIMES AND STILL HOLD ON TO UNCHANGING PRINCIPLES. Ni devas }ustigi al $an}antaj tempoj kaj samtempe tenadi al ne$an}antaj principoj. |
| G.K. Chesterton, essayist and novelist, (1874-1936) | 2008 02-05 | COINCIDENCES ARE SPIRITUAL PUNS. Koincidoj estas spiritaj kalemburoj. |
| WEB | 2008 02-04 | WHEN LANGUAGE IS THE EXPRESSION OF THOUGHT, THE MIND IS ON PARADE EVERY TIME WE SPEAK. WHEN LANGUAGE IS THE EXPRESSION OF DOCTRINE, THE DOCTRINE IS ON PARADE. Kiam lingvo estas la esprimado de penso, la menso estas paradita [iam ni parolas. Kiam lingvo estas la esprimo de doktrino, la doktrino estas paradita ... por iom da homoj, la pli facila elekto. |
| Will Rogers | 2008 02-03 | EVEN IF YOU'RE ON THE RIGHT TRACK, YOU'LL GET RUN OVER IF YOU JUST SIT THERE. E[ se vi estas sur la prava trako, vi estos superkurita, se vi nur tie sidas. |
| Ben Franklin | 2008 02-02 | LIFE IS 10 PERCENT WHAT YOU MAKE IT AND 90 PERCENT HOW YOU TAKE IT. La vivo konsistas dekelcente el tio, kion vi faras el }i, kaj nawdekelcente, kiel vi }in perceptas. |
| J. E. Smith | 2008 02-01 | A SMILE TAKES BUT A MOMENT BUT ITS EFFECTS SOMETIMES LAST FOR EVER. Rideto dawras nur momenton, sed }iaj efikoj iame dawras foje [iam. |
| Michael Curtiz | 2008 01-31 | THE ONLY THINGS I REGRET ARE THE THINGS I DIDN'T DO. La nurajn a]ojn, kiun mi bedawras, estas la tiu, kiujn mi ne faris. |
| Johann Wolfgang von Goethe, (1749-1832) | 2008 01-30 | THOSE WHO KNOW NOTHING OF FOREIGN LANGUAGES KNOW NOTHING OF THEIR OWN. Tiuj, kiuj scias nenion pri fremdaj lingvoj, scias nenion pri sian propran. |
| Margaret Thatcher, Europe's first female head of state | 2008 01-29 | BEING POWERFUL IS LIKE BEING A LADY, IF YOU HAVE TO TELL PEOPLE YOU ARE, YOU AREN'T. Poveco estas kiel mo$to, se oni povas tiel diri, oni estas nek pova nek mo$ta. |
| Antoine de Saint-Exupery | 2008 01-28 | THE FIELD OF CONSCIOUSNESS IS TINY; IT ACCEPTS ONLY ONE PROBLEM OR THOUGHT AT A TIME. Konscienco estas: nur unuopajn pensonjn kaj problemojn }i akceptas. |
| Lao-Tzu, philosopher (6th century BCE) | 2008 01-27 | TO THE MIND THAT IS STILL, THE WHOLE UNIVERSE SURRENDERS. Al la trankvila menso, la tuta universo cedas. |
| Winston Churchill | 2008 01-26 | WE SHALL DRAW FROM THE HEART OF SUFFERING ITSELF THE MEANS OF INSPIRATION AND SURVIVAL. Ni tiri}os el la koro de suferado si mem, la rimedoj por inspiro kaj transvivado. |
| WEB | 2008 01-25 | WISE ARE THOSE WHO AVOID ALL THOUGHTS THAT WEAKEN THEM. Sa}aj estas tiuj, kiuj evitas [iom da pensoj, kiuj malfortigas sin. |
| Carnegie, by WEB | 2008 01-24 | FLATTERY IS FROM THE TEETH OUT. SINCERE APPRECIATION IS FROM THE HEART OUT. CHARACTER IS FROM THE SOUL OUT. Flatado devenas de la dentoj. Sincera taksado devenas de la koro. Karaktero devenas de la animo. |
| John Antes, Toastmaster | 2008 01-23 | I AM NOT A HOPELESS ROMANTIC, BUT A HOPEFUL ONE. Mi ne estas sen$anca romantikulo, sed esper-plenulo. |
| John Wooden, one of the greatest coaches in college basketball history. | 2008 01-22 | ABILITY MAY GET YOU TO THE TOP, BUT IT TAKES CHARACTER TO KEEP YOU THERE. Lerteco eble igas vin supren, sed nur karaktero eblecas vin resti tie. |
| Jacob Braude | 2008 01-21 | SOMEONE ONCE SAID, "LIFE IS A GRINDSTONE; WHETHER IT GRINDS YOU DOWN OR POLISHES YOU UP DEPENDS ON WHAT YOU'RE MADE OF." Iu iam diris, "Vivo estas muel$tono; [u }i muelas vin $life aw poluras vin briliante, dependas pri kion vi estas farita." |
| WEB | 2008 01-20 | THOSE WHO SEE THE FURTHEST PROBABLY STAND ON THE SHOULDERS OF GIANTS. Tiuj, kiuj vidas la plej malproksime, ver$ajne starantas sur la $ultrojn de gigantoj. |
| WEB | 2008 01-19 | A GOOD TEACHER LEARNS TWICE. Bona instruisto lernas dufoje. |
| George Eliot | 2008 01-18 | WEAR A SMILE AND HAVE FRIENDS; WEAR A SCOWL AND HAVE WRINKLES. Portu rideton kaj havu amikojn, portu malridon kaj havu sulketojn. |
| Rabindranath Tagore, philosopher, author, songwriter, painter, educator, composer, Nobel laureate (1861-1941) | 2008 01-17 | I SLEPT AND DREAMT THAT LIFE WAS JOY. I AWOKE AND SAW THAT LIFE WAS SERVICE. I ACTED AND BEHOLD, SERVICE WAS JOY. |
| WEB | 2008 01-16 | DISCOVERY IS THE FUEL OF COMPETITIVE ADVANTAGE. Eltrova]o estas la fuelo de konkursema avanta}o. |
| Author Unknown | 2008 01-15 | CURIOSITY IS THE WICK IN THE CANDLE OF LIFE. Scivoleco estas la me[o en la kandelo de la vivo. |
| Confucius | 2008 01-14 | PERSON WHO ALWAYS KICK, SELDOM HAVE LEG TO STAND ON. Kiu konstante piedbatas, malofte firme staras. |
| William R. Inge, clergyman, scholar, and author (1860-1954) | 2008 01-13 | WE HAVE TREATED OUR DISTANT COUSINS IN FUR AND FEATHERS SO BADLY THAT BEYOND DOUBT, IF THEY WERE ABLE TO FORMULATE A RELIGION, THEY WOULD DEPICT THE DEVIL IN HUMAN FORM. Ni traktis niajn forajn gekuzojn en pelto kaj plumoj tiel malbone, ke sendube, se ili kapablus formuli religion, ili pentrus la diablon en homa formo. |
| WEB | 2008 01-12 | A GOOD MEMORY IS ONE THAT REMEMBERS THE DAY'S BLESSINGS AND FORGETS THE REST. Estas bona memoro, kiu memoras la bonojn de la tago, kaj forgesas la ceterojn. |
| Paul Meunier, DTM | 2008 01-11 | WHAT YOU THINK OF ME IS NONE OF MY BUSINESS. Tion, kion vi pensas pri mi, ne estas mian aferon. |
| WEB | 2008 01-10 | YOU ARE LIKED OR DISLIKED NOT FOR YOUR KNOWLEDGE BUT FOR THE NATURE OF YOUR HABITS. Vi estas $atita aw mal$atita ne pri via scio, sed pri la maniero de viaj kutimoj. |
| WEB | 2008 01-09 | THOUGH NO ONE CAN GO BACK TO HAVE A BRAND NEW START, ANYONE CAN START FROM NOW AND MAKE A BRAND NEW ENDING. Kvankam neniu povas iri malantawen por havi novan komencon, iu de ni povas komenci de nun, kaj fari novan fina]on. |
| Hart to Heart | 2008 01-08 | LUCK IS THE RESIDUE OF DESIGN. Bon$anco estas resta]o de celo. |
| Greek Proverb | 2008 01-07 | A SOCIETY GROWS GREAT WHEN THE OLD PLANT TREES WHOSE SHADE THEY KNOW THEY SHALL NEVER SIT IN. Socio eminentas, kiam maljunuloj plantas arbojn, en kies ombroj, kiel ili scias, ili neniam sidos. |
| Martin Malia, Russia Under Western Eyes | 2008 01-06 | IN SHORT, THE INEVITABLE CONCOMITANT OF AUTOCRACY ... IS AGGRESSION AND IMPERIALISM. Resume, la neevitebla akompano de awtokrateco ... estas agresemo kaj imperiismo. |
| William R. Inge, clergyman, scholar, and author (1860-1954) | 2008 01-05 | WORRY IS INTEREST PAID ON TROUBLE BEFORE IT COMES DUE. [agreno estas procento pagita por }eno antaw }i estas pagenda. |
| Oliver Wendell Holmes, Jr., US Supreme Court Justice (1841-1935) | 2008 01-04 | TAKE A MUSIC BATH ONCE OR TWICE A WEEK FOR A FEW SEASONS, AND YOU WILL FIND THAT IT IS TO THE SOUL WHAT THE WATER BATH IS TO THE BODY. Bani}u en muziko unu- aw dufoje semajne por kelkaj sezonoj, kaj vi trovi}os ke }i estas al la animo, kion la akva bano estas al la korpo. |
| Peter Gray | 2008 01-03 | IF, AT THE END, ALL THAT CAN BE SAID OF YOU IS THAT YOU WERE KIND, IT IS ENOUGH. Se, fine, [io tio povos dirita pri vi, estas ke vi estis kompleza, }i estas sufi[a. |
| Fenke Feng, painter & writer (1976- ) | 2008 01-02 | LIFE IS A PROCESS, NOT A RESULT. Vivo estas procezo, ne rezulto. |
| Mohandas K. Gandhi (1869-1948) | 2008 01-01 | I WILL NOT LET ANYONE WALK THROUGH MY MIND WITH DIRTY FEET. Mi ne lasos iun treti tra mian menson kun malpuraj piedoj. |
| Click >>> | for | 2006 2007 2009 2010 |
Quotes for 2006
Quotes for 2007
Quotes for 2009
Quotes for 2010
Click here to receive your own daily BIG CHEESE.
Home [gefratoj.org]
Home [ClozeOnline.us]
Home [epnlabs.com]